Molnár Zsófia

  • Molnár Zsófia

Molnár Zsófia cikkei

A nyelv emlékezete (Jacques Roubaud költő, matematikus)

  • Molnár Zsófia
1932-ben született, öndefiníciója szerint "nyugdíjas matematikus, verskomponista". Írásai magyarul Somlyó György, Tímár György, Szigeti Csaba és Seláf Levente fordításaiban jelentek meg különféle folyóiratok hasábjain (2000, Nagyvilág, Pompeji, Szép literatúrai ajándék stb.) Az OuLiPo jelenlegi doyenje.

Nehéz szerelem (Marcel Porust: Albertine nincs többé - A szökevény)

  • Molnár Zsófia
"Sokáig korán feküdtem le." Eddig a (műveltségi vetélkedőkben is elő-előkerülő) mondatig valószínűleg mindenki eljutott, de - valljuk be - még a nyelvtudásában legmagabiztosabb romanista sem biztos, hogy abszolválta Proust grandiózus regényének mind a hét kötetét eredetiben, annak ellenére, hogy ha kinyitotta, nehezen szabadult a szöveg többszörösen összetett mondatai mögött megbújó könnyedségtől.

Fifti-fifti (A tűzmadár. Orosz varázsmesék)

  • Molnár Zsófia
A Propp-rajongók végre megkapják, amire régóta vágytak: kézikönyvet a két - magyarul 1975-ben és 2005-ben megjelent (lásd: Agit-Propp, Magyar Narancs, 2006. január 19.) - tudományos alapműhöz. A nagy orosz népmesegyűjteményt a 19. század közepén adta közre a leginkább talán kultúrtörténészként jellemezhető A. Ny. Afanaszjev

Fattyak kora - Joseph Delteil: Jeanne d'Arc (könyv)

  • Molnár Zsófia
Ezzel az erkölcsileg ma már meglehetősen idejétmúlt kifejezéssel jellemzi Joseph Delteil azt a történelmi korszakot, amelyben Jeanne d'Arc - az örök - megjelent. Az egyszerű parasztlány ténykedésének köszönhetően megkoronázott VII. Károlyt ma már lehetetlen DNS-vizsgálatnak alávetni, sosem tudjuk meg, igazi Valois volt-e, vagy sem.

"Hiába, nem megy" - A Godot fordításáról (Samuel Beckett 100)

  • Molnár Zsófia
Valaki nemrégiben nemes egyszerűséggel azt mondta nekem, hogy a Godot-ra várva egy hülyeség. Az érvei persze nem ugyanazok voltak, mint Hegedűs Gézáé, aki a magyar fordítás megjelenése után "végre" kimondta, tizenkét évvel a párizsi bemutató után, hogy "nagyon-nagyon gyenge és ellenszenves művecske ez" (Nagyvilág, 1965/ 11.).

Agit-Propp - Propp: A varázsmese történeti gyökerei (könyv)

  • Molnár Zsófia
Minden tudományágnak megvan a maga bibliája. A folkloristák minden bizonnyal Vlagyimir Jakovlevics Propp két, talán legjelentősebb dolgozatát, az 1975 óta magyarul is olvasható A mese morfológiája és a nemrégiben megjelent A varázsmese történeti gyökerei című munkáját tartják az éjjeliszekrényen.

Kövess minket: