Horváth Györgyi
Horváth Györgyi cikkei
Kizökkent, kérdez, összeroppan
Krusovszky ezúttal is egy szépen formált, megnyugtató költői nyelven tudósítja az olvasót szorongáskeltő vagy felkavaró hangulatokról, kérdésekről, történetekről és provokatív művészeti koncepciókról.
Állókép, sodródó alakokkal
Vaskos, szép, és már a megjelenésével is a beltartalmat egyértelműsítő könyv a Nyughatatlanok: borítóján egy skót romantikus festő tájképe, és már a címe is olyan, mint egy Victor Hugo-regényé - itt minden a romantika irányába mutat.
A papírba zárt kontinens
"Igaz, kicsiny pont vagyok, parányi pont a világtérképen, mégis hatalmas a belső világom. Egész kontinensnyi" - olvasható Ilma Rakusa új kötetének közepe táján, mely a szerző második magyarul is megjelent könyve (az előzőt, egy esszékötetet tavaly adta ki a Jelenkor).
Instant közelkép
Pixelkockás fénykép, mozaik, szervekből összeálló test vagy akár jó alaposan összegubancolt gombolyag. Valószínűleg még sok egyéb metaforát lehetne találni arra a szerkezetre, ami Tóth Krisztina új prózakötetét jellemzi, és ami egyben a címét is adja: olyasvalamiről van szó, ami sok kicsiből alkot egy nehezen áttekinthető, nagy és szerves egészet.
Vízöntők, borivók, asztaltáncoltatók
"Ha a Hold a hetedik házban áll, és Jupiter Mars mellé kerül, akkor béke honol a bolygók közt, és a csillagok szíve felderül" - szól a Hair című musical betétdala, melynek kezdő sorát Rakovszky kötetcímmé emelte.
Könyv - Szövegkönyv, zene nélkül - Kukorelly Endre: Ezer és 3, avagy a nőkben rejlő szív
"Itáliában 640, Némethonban 231, 100 Franciahonban, Törökhonban 41, de Spanyolhonban már 1003!" - sorolja Leporello a gazdája által elcsábított hölgyeket Mozart Don Giovannijának híres regiszteráriájában. Kukorelly Endre műve ezzel az áriával kezdődik. Egy olyan mű részletével, melyet Kierkegaard az érzéki zsenialitás szimbólumaként méltatott, azaz ahol a legelvontabb eszme (az érzéki zsenialitás, a csábítás) kapcsolódik össze a legelvontabb közeggel (azaz a zenével). Kierkegaard szerint az érzéki zsenialitás csak zeneileg fejezhető ki, nyelvileg nem. A zene anyagtalan, elvont, a nyelv viszont materiális, konkrét és reflexív.
Horváth Györgyi
Római szeletek - Melania Mazzucco: Egy tökéletes nap
A hazájában a 2003-as Premio Strega elnyerése óta köztiszteletben álló fiatal olasz írónő, Melania Mazzucco második magyarra fordított regénye az Egy tökéletes nap, melyet a jól informáltak akár már Özpetek rendezéséből is ismerhetnek: a filmet tavaly mutatták be a Velencei Filmfesztiválon. Az, hogy film készült belőle, talán nem véletlen: Olaszországban egy filmes technika, a közelmúltban legfőképp Altman és Tarantino nevéhez kötött, több szálon futtatott cselekmény irodalmi adaptációjaként értékelték a könyvet - na, és persze az olasz regényírókat az 1930-as évek óta érdeklő labirintus, labirintusszerű írásmód problémájának továbbgondolásaként.
Könyv - Képes rémdráma - Arany János: Toldi - Vojnich Erzsébet illusztrációival
Forgatom a könyvet, a bal oldalon fekete-fehérben és szürkében úszó képkockák, a figurák gyerekrajzokra hasonlítanak, a jobb oldalon ott a jól ismert Toldi-szöveg, szép nagy betűkkel szedve, a kötet pedig szintén nagy, keménykötésű, már-már albumformátum. Gyerekkönyv lenne, melynek célja, hogy képekkel népszerűsítse a fiatal olvasóknak Arany szövegét? Netán a nemzeti kánon egyik fontos darabja előtt tisztelgő díszkiadás? Avagy egyik sem?
"Tizennégyezer sor nem lehet végig szép" - Nádasdy Ádám az Isteni színjáték újrafordításáról
Nádasdy Ádám november 24-én tartotta székfoglaló beszédét a Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémián Dante Isteni színjátékának új fordításáról. A költővel, műfordítóval, nyelvészprofesszorral egyetemi szobájában beszélgettünk.
Szocialista kisrealizmus - Horváth Sándor (szerk.): Mindennapok Rákosi és Kádár korában
Belvárosi presszókban békésen koccintgató öregurak és rájuk vadászó titkosrendőrök; a Rolling Stones gitárosát, Brian Jonest felvonulással és beatmisével búcsúztató Nagyfa-galeri; Kacsa, a volt állami gondozott hobó, aki a hatvanas években egy ideig a Várhegy oldalában lakott; a fodrászát reggel hatra magához rendelő, kétkezi munkásként dolgozó országgyűlési képviselőnő; vagy épp a párizsi divatbemutatókat megjárt volt szocialista sztármanöken.
Horváth Györgyi