Kőrizs Imre

  • Kőrizs Imre

Kőrizs Imre cikkei

„Hadd játsszam az Oroszlánt is én!”

  • Kőrizs Imre
Mennyire köti a hagyomány a fordítót és mennyire az olvasót? Miért ragaszkodunk ennyire a sokszor szállóigékké vált idézetekhez? Egyáltalán szabad-e egy verses klasszikust rímek nélkül lefordítani?

Ivócimborák egymás közt

  • Kőrizs Imre
Maecenas: Horatiushoz Jobban, mint a hasát, ha nem szeretne, Flaccus, téged a régi cimborád, hát, karcos lenne, akár a rossz borod volt.

Kövess minket: