Demeter Szilárd gyűlöli a színházat, a magyar irodalom 80 százalékát lekukázná

  • narancs.hu
  • 2021. november 8.

Kultúra

Rádiót nem, Spotifyt hallgat – „mint minden normális ember” –, de szerinte a Petőfi Rádiónak életmódválaszokat kellene adni a fiataloknak.

„Ha rajtam állna, akkor a magyar irodalom nyolcvan százalékát valószínűleg kukáznám, tehát azt mondanám, hogy sajnos nem jó” – mondta Demeter Szilárd, a Petőfi Irodalmi Múzeum igazgatója, a magyar könnyűzene társadalmasításáért felelős miniszteri biztos a Telexnek adott interjúban. Demeter azt mondta, ő kedvenceihez, Rilkéhez, Arany Jánoshoz és Kemény Istvánhoz méri a kortárs irodalmat, amiben bőven lát kivetnivalót.

„Nem az a bajom Parti-Nagy Lajossal, amiket a HVG-re ír, vagy bárhova ír publicisztikaként, hanem az a bajom Parti-Nagy Lajossal, hogy az utóbbi években az ő tehetségéhez, irodalmi nagyságához képest szarokat ad ki, mint szépirodalmi mű” – jelentette ki Demeter.

De természetesen folytatta,

személyes élmény alapján gyűlölöm a színházat, mint olyat, nem szeretek színházba menni. Amikor színházba kell mennem, az olyan, mint másoknak a fogászat, libabőrös vagyok.”

Hozzátette, hogy már-már elitistaként szigorú a zenében is, méltatta Ferenczi György és a Tankcsapda munkásságát, de kiemelte Lovasi Andrást is. De hozzátette, nem rádiót, hanem Spotifyt hallgat – „mint minden normális ember” – viszont szerinte az általa nem hallgatott Petőfi Rádiónak az volna a feladata, hogy életmódválaszokat adjon a fiataloknak.

(Telex)

Kedves Olvasónk!

Elindult hírlevelünk, ha szeretné, hogy önnek is elküldjük heti ajánlónkat, kattintson ide a feliratkozásért.

A Magyar Narancs független, szabad politikai és kulturális hetilap.

Jöjjön el mindennap: fontos napi híreink ingyenesen hozzáférhetők. De a nyomtatott Narancs is zsákszám tartalmaz fontos, remek cikkeket, s ezek digitálisan is előfizethetők itt.

Fizessen elő, vagy támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.