Film

Kicsi, de nagyon erősködik

Morten Tyldum: Fejvadászok

  • - ts -
  • 2012. június 28.

Film

Mindenekelőtt szögezzük le, Jo Nesbo 2008-as regényének moziváltozata lendületes, fordulatos, szórakoztató darab, ha nem is hagy túl mély nyomokat maga után, nem elfecsérelt idő megnézni. Voltaképpen itt be is fejeztem a mondandómat azon kedves olvasóknak, akik még nem látták: tessék elmenni, megnézni, utána majd tárgyalhatunk. Attól tartok ugyanis, hogy a következők a kedvüket szeghetik – azt persze megígérhetem, bár nem lesz könnyű betartani, hogy semmi olyat nem fecsegek ki, ami csökkenthetné a mű(vek) élvezeti értékét.

Egy regény filmmé farigcsálása – az esetek számottevő többségében, ha jár hozzáadott értékekkel, ha nem – kényszerűségből elvesz az eredeti tartalmakból, már ha fabatkát is ér az a regény, hisz mondjuk kétszáz oldalnyi sűrű szöveget aligha lehet másfél óra alatt képekben elmesélni. Felolvasni sem megy ennyi idő alatt. Ez adottság, igazodni kell hozzá. A gondok kivétel nélkül ott adódnak, ha az adaptáció abból vesz el, ami már az alapműben is inkább megerősítésre szorulna. Egy krimi esetében egyenesen végzetes, ha ez a valami a bátorság – még ha csak az alkotói bátorság is. Itt pedig sajnálatosan erről van szó.

Nesbo a Fejvadászokat melldöngetve kezdi, s hosszan aszerint is viselkedik, de a végére, az amerikai filmek dramaturgiájából átvett nagy csavarral visszafarol az egészből, épp, mint a körmét teátrálisan reszelgető kis nyuszi, aki az oroszlán láttán beismeri, hogy addig hülyeségeket beszélt.


 

Azért valamennyit elárulhatunk a kétségtelenül fordulatos történetről, azt jelesül, hogy egy alacsony termetű ember – voltaképpen közszájon forgó, ám politikailag bizonyosan inkorrekt – komplexusain nyugszik, pontosabban nem nyugszik. Roger már eleve azért nagymenő a szakmájában (a fejvadász az ő esetében HR-szakembert takar, az ellenfelénél pedig szökevények felkutatására szakosodott exkommandóst), mert a töpörtyűségét (168 cm, Skandináviában) kompenzálja, nem lehet második helyezett egy olyan versenyben, ahol az első adott esetben százkilencven. A kisember persze extraklasszis csajt is akar, s csak egyféleképpen gondolja megtarthatni, pénzen. Így nem elég a topfizetés, a fáradságos műkincsrablást is űznie kell: Nesbo dicséretére legyen mondva, nem ebből lesz a baj.

Szövögeti, szövögeti – végig színtiszta kocsmai nívón, ami persze nem nagy baj – ezt a politikailag problémás felvetését, s ki is bukik egy csomó, hasonlóan kínos következmény mindebből, de ezt kevésnek találván Nesbo egy börleszkbe csavarodó üldözést illeszt középre, ami – szerencsére – ki is teszi a teljes tárgyalási szakaszt; ebben aztán van minden, főként szerfelett mulatságos ízetlenkedés. A film is leszáll vele szó szerint a klotyó legmélyére, csak sajna előbb jön föl onnan, mint a regény. Pedig az az igazság, hogy mindketten jobban tették volna, ha ott maradnak. Mert hiába mondom én azt, hogy megértem, ha egy film nem akar hosszasan és realisztikusan mutogatni például egy mezőgazdasági gép villájára felnyársalt kutyát, de attól még az odakívánkozna, miként a slozibeli ügymenet fináléja is.

Ugyanakkor Nesbo sem különb a Deákné vásznánál, illetve filmeseinél: törpéje (ő mondja, dehogy én) torz gondolkodásának számos folyományából egész csinos kalamajkát kerít, aminek a végén minden perverziónkban kielégítve dőlhetnénk hátra, amikor elszégyelli magát, s gyorsan a konvencióknak megfelelő karokba tereli minden játékban maradt szereplőjét – ez pedig egyfelől marhaság, másfelől gyávaság. Amihez a szokatlanul gyenge színészek – inkluzíve a nagy sztár: Nikolaj Coster-Waldau – is hozzáteszik a magukét.

Marhaság akkor is, ha végig kocsmai/konyhai pszichologizálásban vagyunk. Gyávaság akkor is, ha e végső csavar tökéletesen elvégzi a feladatát, és valóban leesik az állunk (a film láttán sajna nem annyira, mint olvasva). Így végezvén pedig az egész addigi bátorsága már csak ízetlenkedésnek tűnik, s tényleg rossz ízű politikai inkorrektségnek.

A mozi egy ponton mégis hozzátesz valamit a könyvhöz; egyáltalán attól, hogy képeket használ, többet mutat, mint Nesbo legkevésbé „skandináv” krimije.

A Vertigo Média Kft. bemutatója

Figyelmébe ajánljuk

A legfrissebb számok mutatják: a nyugat-romániai megyék megelőzték a szomszédos magyar térségeket

Az Európai Unió átlagát tekintve, vásárlóerő-paritáson számolva a nyugat-romániai megyék – Szatmár kivételével – megelőzték az összes kelet-magyarországi és dél-alföldi térséget. Békést még a legszerényebb értékekkel rendelkező Szatmár is. Nagyobb a nyugat-romániai megyék növekedési potenciálja, itthon alig van beruházás, az innováció pedig szinte a nullával egyenlő.  

A Fidesz végső üzenete: Szavazz ránk, vagy meghalsz!

Háború, háború, háború, Brüsszel, Ukrajna, háború – ezek maradtak a Fidesz jelszavai, amely egykor három szobát, három gyereket és négy kereket ígért Magyarországnak. Most csupán fenyegetőzik, és azzal ijesztgetik a választókat, hogy vagy rájuk szavaz az ember, vagy meghal.

India Trip

Ha van zenekar, amely a Beatles munkásságából a pszichedelikus indiai vonulatot tette magáévá, az a Kula Shaker. A magyar fül számára hülye nevű angol együttes szívesen használ egzotikus keleti hangszereket, és a szövegeket néha szanszkrit nyelven szólaltatja meg Crispian Mills frontember.

A szivárgó szellem

  • Nemes Z. Márió

Petőcz András egy 1990-es jegyzetében írta Erdély Miklósról, hogy valójában nem halt meg, mert tanítványaiban él tovább, így az őt vállalók közösségének sikerei valójában az ő sikerei.

Más ez a szerelem

Horesnyi Balázs kopott ajtókból álló, labirintusszerű díszlete, a színpad előterében egy kis tóval, a színpad közepén egy hatalmas függőággyal, amelyben fekszik valaki, már a nézőtérre belépve megelőlegezi a csehovi hangulatot. A zöldes alaptónusú, akváriumszerűen megvilágított játéktér világvégi elveszettséget és tehetetlenséget sugall, jelezve, hogy belépünk az ismert csehovi koordináta-rendszerbe. Szabó K. István rendezése azonban tartogat néhány meglepetést.

A szabadság ára

Egy képzeletbeli, „ideális” családban a lehetőségekhez mért legjobb anyagi és érzelmi környezetben felnevelt gyerekek évtizedekkel később „visszaadják”, amit kapnak: gondoskodnak az idős szüleikről. Csakhogy a valódi családok működése nem minden esetben igazodik az elvárt képlethez.