Orbán már saját magát hazaárulózza

  • B. I.
  • 2025. április 11.

Narancsblog

2006-ban pont ő kérte az uniós támogatások felfüggesztését pártcsaládja, az Európai Néppárt frakciójától.

Napok óta Kollár Kinga tiszás EP-képviselő kijelentésén pörögnek a kormánypárti politikusok és a propaganda. Kollár mondandójának az a lényege, hogy az uniós támogatások felfüggesztése érzékelhetően komoly bajba sodorta a NER-t, nincs a klientúrának szétosztható elegendő forrás, és ez erodálja a járadékvadászaton alapuló rendszert. Gulyás Gergely miniszter szerint csak azért nem lehet hazaárulónak nevezni Kollárt, mert nem Magyarország a hazája, Orbán Viktor pedig a Tisza közéletből eltűnését tartaná kívánatosnak, mivel Magyar Péterék összefogtak „Brüsszellel” annak érdekében, hogy tönkre tegyék a magyar egészségügyet, mezőgazdaságot, meg általában az országot. Direkt! („Mint egy rossz Hunyadi-filmben, az ellenség soraiban tűnik fel, pedig azért küldték ki, hogy a magyarokat képviselje”)

A NER-propaganda mércéjével mérve is roppant alacsony nívójú összeesküvés-elmélet alighanem a páni hatalomféltés jele – talán nemcsak a Republikon Intézet, a 21 Kutatóközpont, hanem a kormányzat legendás rendszeres belső mérései szerint is rosszul áll a Fidesz. És talán az emiatti kétségbeesés okán feledkezett meg az agytröszt arról, hogy

2006-ban Orbán az uniós támogatások felfüggesztését kérte pártcsaládja, az Európai Néppárt frakciójától.

Orbán drámai szavakkal ecsetelte a magyarországi helyzetet: „a csaló és hazug kormány” „intézményesítette a korrupciót, az erkölcsi relativizmust, a szegénységet, a kiszolgáltatottságot (…) a felelősséget nem ismerő politikusokat és a politikai hazugságokat”.

Több mint ezermilliárd forintnyi uniós támogatási forrás befagyasztását szorgalmazta, holott az a pénz nem az akkori kormánynak járt volna, hanem térségi fejlesztéseknek, azokban résztvevő vállalkozásoknak, önkormányzatoknak, civil szervezeteknek utólagos kifizetésként.

Az uniós támogatások felfüggesztése, mint azt a 2010 utáni Orbán-kormányok uniós szankcionálása is mutatja, egy évekig tartó több fordulós folyamat következménye (amely folyamatban az eljárás alá vont fél is kifejtheti álláspontját, nem is egyszer). Orbán felszólalása már csak ezért is oly’ mértékű baromság volt, hogy a Fidesz akkori EP-csoportja napok múltán külön magyarázó szöveget volt kénytelen mellékelni a vezénylő tábornok gondolatkísérletéhez.

Orbán, persze, ahogyan 2006-ban, úgy 2025-ben is elsősorban hangulatot akar kelteni a hazai belpolitikában. De vigyük végig az orbáni-gulyási logikát: ha 2025-ben Kollár Kinga EP-képviselő, aki pusztán értelmezte az uniós források visszatartásának belpolitikai hatását, hazaáruló, sőt hazátlan bitang, akinek el kell tűnni a közéletből, akkor mi volt 2006-ban Orbán Viktor magyar országgyűlési képviselő, aki kifejezetten javasolta a már lekötött uniós források minél gyorsabb, lehetőség szerint azonnali visszatartását? Vajon találna Orbán vagy Gulyás megfelelő kifejezést a magyar nyelvben arra a magatartásra?

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.