KÖNYVMELLÉKLET

Fredrik Backman: A hazavezető út minden reggel egyre hosszabb

Könyv

Wittgenstein óta tudjuk: amiről nem lehet beszélni, arról hallgatni kell. A svéd, már-már coelhói szerepre törő Backman mindennek dacára hallgatás helyett tesz egy kísérletet arra, hogy elbeszélje a lehetetlent. Zavaros története emlékezésről, elengedésről, szeretetről, félelemről, na meg a halálról szól. Egy apa búcsúzik a fiától, egy nagyapa az unokájától. Nem egyszerű búcsú, ezért is kusza a történet, mert nagyapó tudata előbb feladja a harcot, mint a teste, olyanná válik „az agya, mint egy kihunyóban lévő csillag”. Az elbeszélést a szerző saját bevallása szerint sem a nyilvánosságnak szánta, „nem azért írtam meg mindezt, hogy elolvassák”, nem véletlenül nehéz értelmezni, összerakni a mozaik darabkáit. Ám, ha már úgy alakult, hogy könyv lett gondolatai rendszerezéséből, nem ártott volna még egy kicsit tovább rendszerezni. Kínossá, okafogyottá válik ugyanis mindaz, amit el akar mondani. Megkapó jelenetek sorát tárja elénk esetleges összefüggésekkel, miközben nem áll távol tőle a szépelgés. Hol nagyapó agyában kószálunk, hol a valóság részletei sejlenek fel. Újra fiatal, és halott feleségének ifjúkori énjével táncol, fia gyerekmását okítja, győzködi, imádott unokájával beszélget, vagy egy kórházi szobában találja magát, amelynek a közepére valaki felvert egy zöld sátrat. Egy morcos öregúr képe jelenik meg, akinek a jácint illata a karácsonyt idézi, aki egész életében a számok bűvöletében élt, és míg saját fiára nem jutott elég ideje, addig unokájával pótolja, amit lehet, amíg még lehet.

A könyvnek az az egy mentsége, hogy szeretettel van megírva.

Fordította: Bándi Eszter. Animus, 2017, 87 oldal, 2690 Ft

Figyelmébe ajánljuk

A hazai próféta

  • - turcsányi -

Van egy jelenet James Clavell 1975-ben publikált regényének tévéváltozatában: a nagyúr táncol.

Apád, anyád idejöjjön!

Amikor 1976-ban megjelent az eredeti Ómen-film (az azóta tetemes hosszúságúra nyúlt széria első installációja), az mind témaválasztását, mind megvalósítását tekintve tisztes elismerést és közben jeles közönségsikert aratott.

A „titkosegyetem”

  • Földényi F. László

Nevek a szereplőlistáról: Dr. Bódis József, Dr. Horváth Zita, Dr. Palkovics László, Dr. Pavlik Lívia, Dr. Szarka Gábor, és a többi doktor, meg a kancellárok, a miniszterek, az államtitkárok, az államtitkárok helyettesei, meg a helyettesek helyettesei… Upor László könyvéből néznek ki az olvasóra.

A szédülésig

  • Pálos György

A szerző e kisregény megjelenése idején, 2021-ben már befutott író, megkerülhetetlen irodalmárnak számít Katalóniában, és talán a világban is. Katalán identitása is közismert, ami szintén hozzájárul helyi nimbuszához.

Gender a manézsban

A férfi és női szerepkör átalakulása lerágott csont, olyannyira, hogy a nemek szerepkörének egyik legmeghatározóbb új kihívása az, hogy újra és újra meg kell hallgatnunk az átalakulásukról szóló históriát. Nagyon nehéz olyan irányból közelíteni meg a témát, amely (legalább az egyik nemnél) ne szemforgatásba vagy köldöknézegetésbe torkollna.

Teljes elsötétítés

Jánd falujának és az ország 4113. sz. útjának a szélére a korábbi „Isten hozott” vagy valami hasonló szöveget mutató tábla helyére kiraktak egy újat, amelyre ékes külföldi nyelven a következőket pingálták: „No Migration, No Gender, No War” – számolt be az ATV híradója.

Ki vannak fizetve

A múlt kedden jelentette be Magyar Péter, hogy péntek délutánra tüntetést szervez a Belügyminisztérium elé, s azon a kormány lemondását fogja követelni, amiért máig nem kért bocsánatot a bicskei gyermekotthonban elkövetett pedofil bűncselekmények áldoza­taitól.

„Egy névtelen feljelentés miatt”

2021. február 5-én hajnalban rájuk tört a rendőrség, ezután döntöttek úgy a férjével, Szász János rendezővel, hogy Amerikába költöznek. Semmijük sem volt, mindent maguk mögött hagytak. Harminc év színészi pályafutás után egy idegen országban talált új hivatást.

Csak nyelvében élne

  • Domány András

Śląsk lengyelül, Schlesien németül, Slezsko csehül, Ślůnsk sziléziai nyelven – Lengyelország délnyugati csücskének nem csak a múltja hányatott, a jelene sem könnyű. A helyi, alapvetően lengyel tudatú kisebbség és annak nyelve körüli, több évtizedes vita újraéled, mert a szejm regionális nyelvvé nyilvánította a sziléziait. Kaczyński hülyéinek több se kellett.

Lehetnénk barátok

„Pedig barátok is lehettünk volna!” – viccelt pénzügyes kollégánk, és mindenki nevetett. A busz kikanyarodott a repülőtéri útra. A nagyjából harmincfős küldöttség, amelyben ott volt az összes minisztérium európai ügyekért felelős vezetője, elindult haza. Fáradtak voltunk, de bizakodók.