KÖNYVMELLÉKLET

Fredrik Backman: A hazavezető út minden reggel egyre hosszabb

Könyv

Wittgenstein óta tudjuk: amiről nem lehet beszélni, arról hallgatni kell. A svéd, már-már coelhói szerepre törő Backman mindennek dacára hallgatás helyett tesz egy kísérletet arra, hogy elbeszélje a lehetetlent. Zavaros története emlékezésről, elengedésről, szeretetről, félelemről, na meg a halálról szól. Egy apa búcsúzik a fiától, egy nagyapa az unokájától. Nem egyszerű búcsú, ezért is kusza a történet, mert nagyapó tudata előbb feladja a harcot, mint a teste, olyanná válik „az agya, mint egy kihunyóban lévő csillag”. Az elbeszélést a szerző saját bevallása szerint sem a nyilvánosságnak szánta, „nem azért írtam meg mindezt, hogy elolvassák”, nem véletlenül nehéz értelmezni, összerakni a mozaik darabkáit. Ám, ha már úgy alakult, hogy könyv lett gondolatai rendszerezéséből, nem ártott volna még egy kicsit tovább rendszerezni. Kínossá, okafogyottá válik ugyanis mindaz, amit el akar mondani. Megkapó jelenetek sorát tárja elénk esetleges összefüggésekkel, miközben nem áll távol tőle a szépelgés. Hol nagyapó agyában kószálunk, hol a valóság részletei sejlenek fel. Újra fiatal, és halott feleségének ifjúkori énjével táncol, fia gyerekmását okítja, győzködi, imádott unokájával beszélget, vagy egy kórházi szobában találja magát, amelynek a közepére valaki felvert egy zöld sátrat. Egy morcos öregúr képe jelenik meg, akinek a jácint illata a karácsonyt idézi, aki egész életében a számok bűvöletében élt, és míg saját fiára nem jutott elég ideje, addig unokájával pótolja, amit lehet, amíg még lehet.

A könyvnek az az egy mentsége, hogy szeretettel van megírva.

Fordította: Bándi Eszter. Animus, 2017, 87 oldal, 2690 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.