Átírták Roald Dahl írásait kevésbé sértőre, még a brit miniszterelnök is állást foglalt
Az író hagyatékát kezelő cég szerint csak modernizálták a szöveget, de ez mindenkit kiborított.
Az író hagyatékát kezelő cég szerint csak modernizálták a szöveget, de ez mindenkit kiborított.
Egy több mint húszéves interjút tárunk fel ezen a héten: Nádas Péter fényképezésről, írásról és a nyelv androgün természetéről beszélt Pál Melindának. De mi van, ha a sárkány csak apró krokodil?
A szovjet gulágirodalom egyik legizgalmasabb könyvét szűkebb körben ismerik, bár mindig a polcokon volt. Új fordításban jelent meg Varlam Salamov elbeszéléskötete, amiről Mosolygó Miklós írt recenziót.
A nemzetközi igazságügyi szakértőkből álló testület vizsgálatáról a költő unokaöccse számolt be.
Székfoglaló beszédében élesen bírálta Putyin rendszerét, és a demokrácia megmentőjének nevezte a regény műfaját.
Könnyű lenne azt mondani, Guy Debord megmondta előre, és tényleg alig találunk olyan jelenséget a kortárs kultúrában, ami valamiképpen nem lenne benne a francia filozófus-teoretikus könyvében.
Új regényében egy 14. századi indiai birodalom mágikus történetét meséli el. Ez az író első megjelenése, mióta kis híján végzetes támadás áldozata lett az Egyesült Államokban.
Egyelőre csak az interneten.
Az elmúlt hetekben lett volna nyolcvanéves, és éppen tizenöt éve beszélgettünk vele: Cseh Tamás akkor már nagybeteg volt, tüdőrákkal küzdött, de örült a frissen megjelent beszélgetőkönyvének. Artner Sisso interjúját idézzük fel az Ásatás sorozatban.
Különös séta a városban, családi pillanatok a 19. század végi-20. század eleji Palicsról. Az író Szabadka szépségeiről című útikalauzát mutatjuk be irodalmi rovatunk Olvasni muszáj című sorozatában.
Belevaló punk a grafikus?