A görögkatolikus egyháznak adta a kormány a kisvárdai kórházat

  • narancs.hu-MTI
  • 2021. április 30.

Belpol

Ingyen.

A Magyarországi Sajátjogú Metropolitai Egyház fenntartásába adja át az állam július 1-jétől a kisvárdai Felső-Szabolcsi Kórházat - olvasható a csütörtök éjjel megjelent Magyar Közlöny egyik kormányhatározatában.

 A dokumentum szerint a kormány július 1-jei határidővel elrendeli az átadás végrehajtását, a megfogalmazás szerint „a lakosság egészségi állapotának javítása és az egészségügyi ellátórendszer továbbfejlesztése érdekében”. A rendelet Kásler Miklóst jelöli ki az átadás végrehajtójának, az alapítói jogok gyakorlójaként június 1-jéig kell intézkedni arról, hogy a közfeladat-ellátáshoz szükséges vagyonnak az állami vagyonról szóló törvény alapján történő ingyenes átadását előkészítsék.

A debreceni székhelyű Görögkatolikus Metropólia honlapján azt közölte, a tervezett fenntartóváltás nem érinti az orvosok, ápolók és a munkavállalók munkajogi helyzetét. Rövid közleményükben hangsúlyozták, bíznak abban, hogy a fenntartóváltás "tovább növeli a kórház szakmai eredményességét és kiemelten segíteni fogja mind a betegek mind a gyógyítók és ápolók lelki megerősödését".

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.