Könyv

Neil Gaiman: Törékeny holmik

  • V. Á.
  • 2009. február 26.

Könyv

A Törékeny holmik egy Gaiman-novellákból összeállított antológia. Korábban jelent már meg hasonló a szerzőtől Tükör és Füst címmel, s a koncepció itt is hasonló: nagyobbrészt kisprózák, kisebbrészt versek képezik a kötet anyagát, a Tükör és Füsthöz hasonlóan itt is Gaiman terjedelmes előszavával, amelyben elmeséli az írások keletkezésének történetét - ez már önmagában élvezetes olvasmány.

A Törékeny holmik egy Gaiman-novellákból összeállított antológia. Korábban jelent már meg hasonló a szerzõtõl Tükör és Füst címmel, s a koncepció itt is hasonló: nagyobbrészt kisprózák, kisebbrészt versek képezik a kötet anyagát, a Tükör és Füsthöz hasonlóan itt is Gaiman terjedelmes elõszavával, amelyben elmeséli az írások keletkezésének történetét - ez már önmagában élvezetes olvasmány.

A színvonal, mint minden hasonló kiadványban, itt is ingadozó: a szerzõ versei a prózáihoz viszonyítva egyértelmûen gyengének tûnnek, az ilyen-olyan alkalmakra, kvázi megrendelésre íródott novellák közül pedig nem mindegyik kiemelkedõ. Az Emlékek és kincsek történetének iskolás íze még Gaiman lenyûgözõ leírásai ellenére is átérzõdik, a Smaragdzöld tanulmány, a Keserû zacc vagy a Ray Bradburynek ajánlott - és stílusához közelítõ - Október a székben viszont stabilan hozzák a legjobb Gaiman-írások színvonalát. Gaimant szokás urban fantasynek aposztrofálni - joggal: mintha egy XXI. századi nagyvárosra hangszerelt Poe-t olvasnánk. A Törékeny holmik legsikerültebb darabjai kiválóan ültetik át az angolszász képregények élénk látványvilágát az irodalom nyelvére, s az olvasmányosan elbeszélt történetekben egymást érik a meglepõ fordulatok - a kiemelkedõ Hogyan beszélgessünk bulin csajokkal például egy szokványos tinisztoriból válik zökkenõmentesen minõségi fantasyvá úgy, hogy a helyszín mindvégig a címbéli házibuli marad.

 

Fordította Gálla Nóra, H. Kovács Mária, Huszár András, Kovács Kristóf, Pék László, Pék Zoltán, Roboz Gábor, Török Krisztina. Agave, 2008, 314 oldal, 2580 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Helyreigazítás

  • narancs.hu

Helyreigazítás az Egy elképesztő történet: gondnokság alá akarta vetetni egykori barátját, majd bíróságra ment, de a pert is elbukta című cikk miatt.

Magyar Péter-Orbán Viktor: 2:0

Állítólag kétszer annyian voltak az Andrássy úti Nemzeti Meneten, mint a Kossuth térre érkező Békemeneten, ám legalább ennyire fontos, hogy mit mondtak a vezérszónokok. Magyar Péter miszlikbe vágta Orbán Viktort egyebek mellett azzal, hogy saját szavait hozta fel ellene. Aztán megjött a Ryanair.

A béketárgyalás, ami meg sem történt

De megtörténhet még? Egyelőre elmarad a budapesti csúcs, és ez elsősorban azt mutatja, hogy Putyin és Trump nagyon nincsenek egy lapon. Az orosz diktátor hajthatatlan, az amerikai elnök viszont nem érti őt – és így újra és újra belesétál a csapdáiba.

Fél disznó

A film plakátján motoron ül egy felnőtt férfi és egy fiú. Mindketten hátranéznek. A fiú azt kutatja döbbenten, daccal, hogy mit hagytak maguk mögött, a férfi önelégülten mosolyog: „Na látod, te kis szaros lázadó, hova viszlek én?

Ketten a gombolyagok közt

Az Álmok az íróból lett filmrendező Dag Johan Haugerud trilógiájának utolsó darabja. Habár inkább az elsőnek érződik, hiszen itt az intimitás és a bimbózó szexualitás első lépé­seit viszi színre.