film - TAMARA DREWE

  • - kg -
  • 2011. január 13.

Zene

Stephen Frears filmje tele van tehenekkel; a sok balga jószág a fiktív és festői Ewedown határában legel, s várja a pillanatot, amikor a dramaturgiának épp szüksége lesz rá. Nem messze izgágább élőlények csoportosulnak: kiadott és kiadatlan, hű és hűtlen írók, köztük egy olyan is, aki rendre Thomas Hardyval jön, és ezzel, mintegy felkérésre, ki is beszél a Posy Simmonds Guardianban közölt, Thomas Hardyt remixelő képregényéből készült filmből.
Stephen Frears filmje tele van tehenekkel; a sok balga jószág a fiktív és festõi Ewedown határában legel, s várja a pillanatot, amikor a dramaturgiának épp szüksége lesz rá. Nem messze izgágább élõlények csoportosulnak: kiadott és kiadatlan, hû és hûtlen írók, köztük egy olyan is, aki rendre Thomas Hardyval jön, és ezzel, mintegy felkérésre, ki is beszél a Posy Simmonds Guardianban közölt, Thomas Hardyt remixelõ képregényébõl készült filmbõl. Tovább azonban nem érdemes kutakodni a felmenõk között, Frears filmje ugyanis a saját jogán az, ami; a legrövidebb út két mûértõ ásítás közt. Vígjátéki értelemben pedig kecsegtetõ a helyzet; a hajdani helyi csúnyalány egy orrplasztika és néhány év elteltével bögyös-farossága gyõztes tudatában tér vissza a szülõi házba, ahol ettõl fogva szemmel történik a legeltetés, a férfierõk pedig nagyítóval keresik Tamara kegyeit. Egy rocksztár is átviharzik a színen, õ lenne a grimaszoló táncoskomikus a legnemesebb brit sztereotípiákból szõtt szereplõk közt. Frears filmje nyelvleckének a legjobb, egyébként meg tisztára olyan, mint egy Best of British válogatás és annak jólnevelt paródiája is egyben, mert Frears nemcsak Guardian-olvasó, de fifikás filmes is, aki sokat hallott már a kikacsintós könnyedségrõl. Azt pedig úgy csinálják, hogy veszed a Hardyt és a teheneket, az értelmiséget és a rockert, a Mini Coopert és a nem annyira mini Gemma Artertont, és ez így együtt olyan ismerõs és eredeti, kifinomult és alpári, hogy csak az udvariasság kedvéért lepõdjünk meg, ha cannes-i beutalót hoz a postás.

A Budapest Film bemutatója

** és fél

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.