Szuper montázsfilm készült az '56-os forradalom filmes emlékezetéről

  • narancs.hu
  • 2018. október 23.

Mikrofilm

19 perc 56 másodperc címmel ismert kultfilmeket vágott össze Konkol Máté.

Hogyan dolgozta fel a magyar filmművészet 1956 eseményeit?

Konkol Máté fiatal filmesként a Filmarchívumban rendelkezésre álló alkotásokból montázsfilmet készítve ad képet arról, milyen a forradalom emlékezete a magyar filmben.

Méghozzá elég klassz formában.

Az ELTE filmszak végzős diákja diplomamunkájaként A 19 perc 56 másodperc címmel magyar '56-os alkotások részleteit vágta össze úgy, hogy nem csak kedvet csinál az ismert kultfilmek megnézéséhez, de műve önálló filmélményként is abszolút megállja a helyét.

19 perc 56 másodperc

Felhasznált filmek

Gárdos Péter: Szamárköhögés, Mészáros Márta: Napló apámnak, anyámnak, Szabó István: Apa, Szomjas György: A Nap utcai fiúk, Herskó János: Párbeszéd, Bereményi Géza: Eldorádó, Keleti Márton: Tegnap, Kósa Ferenc: A másik ember, Makk Károly: Magyar rekviem, Révész György: Éjfélkor, Keleti Márton: Virrad, Sándor Pál: Szerencsés Dániel, Szabó István: Szerelmesfilm, Gothár Péter: Megáll az idő

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.