Folyamatos védelmet biztosított a rendőrség abban az utcában, ahol Semjén Zsolt lakik

Belpol

Úgy tűnik, a hatóság nem tétlenkedik, ha a miniszterelnök-helyettesről van szó.

Minden bizonnyal megerősítette a rendőrség Semjén Zsolt miniszterelnök-helyettes védelmét az elmúlt időszakban – értesült a Magyar Narancs. 

Még október elején fordultunk a Budapesti Rendőr-főkapitánysághoz (BRFK), ugyanis úgy értesültünk, folyamatos a rendőri jelenlét abban a budai utcában, ahol a politikus lakik; egy rendőrautó parkol, feltételezhetően biztosítja a helyszínt. (A konkrét városrészt, kerületet nem nevezzük meg.)

Ez mindösszesen pár héttel a miniszterelnök-helyettes elhíresült parlamenti felszólalása után volt, melyben visszautasította, hogy ő lenne a nyilvánosság különböző szegleteiben megnevezett és ellenzéki politikusok által emlegetett „Zsolti bácsi”, aki a feltételezések szerint egy befolyásos, pedofil bűncselekményeket elkövetett politikus. Semjén több interjút is adott ezt követően, tagadva ennek lehetőségét; egyébként nem is látott napvilágot semmilyen bizonyíték arra nézve, hogy ez az állítás megalapozott lenne.

A BRFK-tól még októberben azt a tájékoztatást kaptuk, hogy illetékesség okán megkeresésünket az Országos Rendőr-főkapitánysághoz (ORFK) irányították, ahonnan többszöri érdeklődés után sem kaptunk választ – egészen mostanáig.

„A rendőrség munkatársai a mindenkori közbiztonság fenntartására, a polgárok személy- és vagyonbiztonság érdekében, a szakmailag legkritikusabbnak ítélt helyeken és időben teljesítenek szolgálatot, amely esetenként több célú is lehet, és több ügyben is eredményt hozhat – ez történt az Ön által említett esetben is”

– válaszolta az ORFK.

Nem árulunk el azzal nagy titkot, hogy Semjén Zsolt egy alapvetően közbiztonsági szempontból kevésbé kritikus helyen lakik, magyarán, ha a rendőrség ezzel indokolja az ottani szolgálatteljesítést, akkor annak köze kellett lennie a „Zsolti bácsi ügyhöz”. Az ORFK nem cáfolta értesülésünket, hogy megerősítették a miniszterelnök-helyettes védelmét, és hogy folyamatosan a helyszínen parkol/parkolt egy rendőrautó. Arra pedig nem reagált, tehát nem is zárta ki, hogy érkeztek Semjént vagy a családját érintő életveszélyes fenyegetések – pedig erre is rákérdeztünk. (A témában a Miniszterelnökség sajtóosztályát is megkerestük, ahonnan nem érkezett válasz.)

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Vihar a buliban

  • - ts -

Márpedig, ha itt vannak, a pokol felügyelet nélkül maradt, de azért a páciensek felvétele aligha szünetel…

Az oroszlánszelídítő

Miután Danny Boyle tavaly, 22 év elteltével felvette vérfagyasztó horrorfolyamának szálát, gyorsan át is passzolta a stafétabotot Nia DaCostának (Candyman; Hedda), aki a 28 nappal később (2003) szellemében szövi tovább a történetet.

Tíz kicsi német

  • - turcsányi -

Ronda szép. Sőt, nagyon szép város Andalúziában, egyenesen egy nevezetesség, turista­célpont (jó hatvan kilométerrel Marbella fö­lött, északnyugatra, tizenegy óránál).

Megjavítod?

A cím a japán kincugi hagyományára utal. E technika a repedések eltüntetése helyett az eltört tárgy „sebeinek” felvállalására törekszik. 

Már megint hétfő van

  • Pálos György

A regény magyar kiadásának borítójáról Botticelli Vénuszának újraértelmezett portréja tekint ránk, az elmosódó lágy női arcmás igen éles tekintettel párosul: poézist és tisztánlátást sugall.