Zene

Film: Fekélybeszéd(Fliegauf Benedek: Rengeteg)

Biztos nem lesz közönségfilm, hiszen kit érdekelne közvetlen környezetének lelki pestise nagytotálban, groteszk nyomorúsággá fokozva, kiváló dialógusokban, helyenként zavaróan hosszúra vágva. Pedig nagyon is élet közeliek a történetek, az a szám szerint hét darab, hogy a kabbalisztikának is adózzon a művészet.
  • - sisso -
  • 2003. szeptember 11.

Film: Csak a hullámon keresztül: (Sorsdöntő nyár)

Egyáltalán nincs ellenemre egy kis hosszabbítás: adjunk még másfél órát a nyárnak, akár haza is lehet vinni belőle egy kicsit, ki emlékszik arra már, hogy milyen volt negyven fokban a hatos villamos. Speciel én az idén úgysem voltam Hawaiin.
  • - t -
  • 2003. szeptember 11.

Film: Vért izzad a király (Patrice Chéreau: Margó királyné)

Ha a monszunlagzi bemutatása kapcsán a múlt héten decens spétet emlegettünk, akkor most filmmúzeum van: a jó nevű színházi rendező moziműve 1994-es keltezésű, lám, mégis győztük kivárni, ami persze nem jelent semmit, hiszen idősb Dumas Sándor regényének adaptációja tavalyelőtt is éppen annyit modott volna, mint jövőre.
  • - s -
  • 2003. szeptember 11.

Kiállítás: Homeopátikusan - mint a püspökkenyér (Szarka Péter: Puha bomba)

Néhány éve a pop-art harminc éve leáldozott aranynapocskájának sugarai valami túlvilági és időn kívül foncsorozott lemezen hanyatt esve 3D-ben tükröződgetnek fel; Warhol ektoplazmatikusan buggyan ki minden lukán a hardvernek, Lichtenstein, Wesselmann és Rosenquist pedig manga-terminátoros kerttervezőként vizionáltatja önmagát.
  • Hajdu István
  • 2003. szeptember 11.

World music: bizonyára

máris tudja a kedves olvasó, hogy mire készülök: néhány érdekességet ajánlok szíves figyelmébe.
  • 2003. szeptember 11.

Könyv: Elütő hangok (Négy verseskötet)

Akövetkező négy könyvet különböző körülmények terelik egy toll alá: könyvhét, lelkesedés, hála, kegyelet, harag, csalódás, öröm és megrendülés. A kritikus óvatosan mérlegeli az arányokat, részlegesen alkalmazza mértékeit, és hosszasan el-eltöpreng, vajon van-e a költészetnek közös nevezője. Költők olvasásakor jobbadán olyan érzésünk támad, mintha először olvasnánk könyvet életünkben.
  • Báthori Csaba
  • 2003. szeptember 4.

Divat: Terepminta

Talán már feltűnt, hogy nem sikerült elrejtőzniük azoknak, akik a nyár divatszövetét, az álcázó terepmintázatot öltötték magukra. Ami alapvetően kétféle: homokszínű, sivatagos és barnás, zöld tónusú, erdős. Létezik a piacon fekete-szürke-fehér variáció is - az lenne a nagyvárosi? A régebbi terepmintázatok plasztikus, kicsit részletező grafikai stílusban készültek. A jelenlegi világtrend kemény élű, puha vonalvezetésű, keskeny pacniformákat használ, és valószínűleg az USA hadidesign terméke. Én először Andy Warhol Beuys portréja (1986) alatti felületként fedeztem fel ilyet, bírnám, ha Leonardo harci gépezetei "módján" Warhol is benne lenne a dologban.
  • Szőnyei György
  • 2003. szeptember 4.

Könyv: A krumplileves sűrűje (Huszár Tibor: Kádár János politikai életrajza, 2. kötet. 1957. november-1989. június)

Plutarkhosz híradása szerint Platón, midőn Dionüszosz türannosz meghívásának eleget téve látogatást tett Szürakuszaiban, azt a meggondolatlan kijelentést tette az uralkodói audiencián, hogy minden ember között a zsarnokok a legkevésbé bátrak. Dionüszosz ezt természetesen magára vette, és gyáva zsarnokhoz méltóan titokban megkérte a spártai Polliszt, akivel Platón egy hajón utazott el, hogy a filozófust orvul gyilkoltassa meg, vagy adja el rabszolgának. Platón és az utókor nagy szerencséjére Pollisz az utóbbi megoldást választotta.
  • Mink András
  • 2003. szeptember 4.

Film: A mesebeli India (Mira Nair: Esküvő monszun idején)

Van némi spétje az örömnek: a dolgozat valamikor 2000-ben fogalmazódott, 2001-ben nyert Arany Oroszlánt a velencei fesztiválon, ám mi azóta sajna túl vagyunk a Bazi nagy görög lagzin, mindennapjaink részévé vált az Irigy Hónaljmirigy, hogy a Csavard be, mint Beckham című édességről már ne is beszéljünk. Ezzel együtt persze bátran leszögezhetjük: jobb későn, mint sohase. Vizsgált mozidarabunk talán a "nagyon helyes" kategóriába sorolható legkönnyebben, ám ezenfelül is rendelkezik érdemekkel, noha kétségtelenül nem hat falrengető nóvumként: egy zsánerfilm.
  • - ts -
  • 2003. szeptember 4.

Film: Olaszok hiteltelen kalandjai... (András Ferenc: A Szent Lőrinc folyó lazacai)

Szerintem nézzük először a dolog jó oldalát, mi, magyarok - persze tudjuk ezt régóta, csak szerénységünk tiltja feszt hangoztatni - nyelvileg csuda jól állunk, megy nekünk. Van két harmincasnak látszó teremtés, olyan csajosra hangszerelve, ötéves koruk táján, szüleik csomagjaként kidisszidáltak a távoli Kanadába, de most végre visszatértek, egy szem akcentus nélkül: úgy beszélni magyar, mint Péchy Blanka, na jó, akkor Pécsi Ildikó. Ez nem csoda egyáltalán, hiszen olyan országban születtek, ahol mindenki beszél olaszul, ha nem is akcentus nélkül: mi, magyarok különösen a vernisszázs és a Szicsília kifejezések virtuózai vagyunk, természetesen. De ez semmi. Mert Magyarország nagyon szép is, nem csak okos: nálunk található például Szentendre, ahol nemcsak olaszul tud mindenki, de festeni is. Továbbá a Balaton Európa legnagyobb tava, és a Dohány utcai zsinagóga is Európa legnagyobb zsinagógája, melyről híres a világban. Budapest meg egyenesen manyífíkó, manyífíkó veró. És még ez se minden, csak a többi jó hirtelen nem jut eszembe: a nőkről már volt szó. Nincsen tehát más választás: becsüljük meg magunkat! Még szép, egy ilyen marha nagy tóval.

Kiállítás: Kutatási eredmények (A Damaszkusz-projekt)

Nagyon kíváncsinak, nyitottnak és türelmesnek kell lennie annak a hétköznapi látogatónak, aki minden háttértudás nélkül, csupán az egzotikus cím és téma - netalántán a légi felvételébe applikált bájos, színes naposcsibék látványa - által felcsigázott érdeklődéssel lép a Műcsarnokba. Hiszen ott nem egy kiállítást, hanem egy Damaszkusz-témájú (vagy inkább: apropójú) kutatási projekt eredményeit találja, mely ily módon persze erősen ellenáll mindenféle szokványos műélvezési kísérletnek. A kutatás résztvevői a bécsi iparművészeti egyetem médiaművészeti intézetének oktatói és hallgatói voltak a "művészet- és tudástranszfer tanszék" képviseletében, az ő nemzetközi csapatuk (erős osztrák anyagi bázison nyugodva, de bizonyos helyi erőkkel együttműködve) hozta létre a kiállított objektumokat és a - kiállításnál jóval érettebb és informatívabb - Transfer Damaskus című könyvet, mely anyagot először a bécsi Kunsthalléban, márciusban, majd azt követően rövid ideig Damaszkuszban mutatták be.
  • Szipõcs Krisztina
  • 2003. szeptember 4.