Lakóhajóján ölték meg a német bestsellerírót

  • narancs.hu
  • 2025. április 28.

Bűn

Alexandra Fröhlich több nagysikerű regényt is írt.

Megölték Alexandra Fröhlich német bestsellerírót hamburgi lakóhajóján – közölte a helyi rendőrség. A 58 éves írónő holttestét múlt kedden reggel találta meg fia az Elba folyó Holzhafen partján horgonyzó hajón.

A hatóságok szerint erőszakos bűncselekmény történt, a halál idejét éjfél és hajnali 5:30 közé teszik.

A Guardian információi szerint Fröhlicht lelőtték, a rendőrség szemtanúkat keres, akik gyanús tevékenységet észleltek a környéken. A nyomozók búvárokat is bevetettek, mert felmerült, hogy a gyilkos fegyvert az Elbába dobták. A hivatalos szervek egyelőre nem közöltek további részleteket.

Fröhlich újságíróként kezdte pályáját Ukrajnában, majd Németországban vált ismertté regényeivel. Első könyve, az Orosz anyósom és más katasztrófák a Der Spiegel bestsellerlistájára is felkerült. Későbbi művei, mint a Halál bizonyossága és a Csontvázak a szekrényben szintén nagy sikert arattak.

 

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.