|
Már csak az a kérdés, hogy vissza lehet-e fordítani magyarra a „Could drinks” szókapcsolatot? Várjuk ötleteiket!
Akinek van egy csöppnyi szövegértelmezési képessége, és kellően elfogulatlanul szemléli az eseményeket, annak számára nem kérdéses, hogy kinek a felszólalása a vállalhatatlan és akár hazaárulásként is értelmezhető.
Valaki a sínekre pakolta a lomjait, kivonult a rendőrség és a katasztrófavédelem.
A Cserebökényi-pusztákon négyet láttak, ami nagy szó, mert ezzel a madárral errefelé viszonylag ritkán lehet találkozni.
Jó, szüntesse meg a nemzeti bank alapítványát – csak előtte gondoskodjon róla, hogy a kecskeméti egyetem visszakapja az alapítvány cégénél befektetett 127,5 milliárdot, kamatostul.
A képviselő a miniszterelnök apja által birtokolt majorság építkezéséről faggatja a megyei kormányhivatalt.
Márki-Zay Péter polgármester szerint ezt Lázár János miniszter döntötte el a háttérben. Tüntetést szervez.
Először a telekszomszédékat rohanták le a kommandósok, aztán a nyomozók elnézést kértek.
Vannak szavak és kifejezések, amelyeket sosem szabad elhinni az ingatlanhirdetéseket olvasva.
Magyarul mondta el a kétségbeesett nőnek: már azzal is szívességet tesz, hogy megszólal ezen a nyelven.
A helyiek megpróbálták lezárni a dögtemető felé vezető utat, de a szállítmányok rendőri felvezetéssel jöttek.
Bóna Szabolcs telepén is megjelent a ragadós száj- és körömfájás, de mint írja, az állatok közelében nem jártak sajtómunkások.
A vámokkal kapcsolatban Trump egyelőre hajthatatlan, de szóba került a NATO helyzete is. A találkozó fontos lépés az EU kapcsolatépítésében.