David Pressman ismét üzent a magyar kormánynak, aztán Semjénnel és Pintérrel beszélgetett

Belpol

A lármázás és a feltétel nélküli megbékélés nem lehet politikai álláspont – mondta az amerikai nagykövetség függetlenség napi fogadásán David Pressman nagykövet. A beszédet végighallgatta a meghívottak között Semjén Zsolt és Pintér Sándor. Mindketten tolmácsot kértek, amikor később a nagykövettel beszélgettek négyszemközt.

Négy órára érkezünk, taxi a másik oldalon tesz ki, át kéne jutni valahogy az úton, de forgalom jelentős, a kijelölt gyalogos-átkelőhöz eljutni is életveszély. Magyar rendőr a téblábolást látva leállítja az autókat csak azért, hogy a zebrától tíz méterre áttipeghessünk a check-in ponthoz. Innen lehetett sejteni, hogy a tér-időnek egy másik dimenziójába kerültünk. (A fogadást az amerikai nagykövetség zugligeti rezidenciáján tartották pénteken.)

Gyakorló egyenruhás katonák mellett dekkolunk. Van köztük afroamerikai, spanyol-amerikai, szóval a csapat leképezi az amerikai társadalmat. Mellettünk beszélgetnek, nevetnek, pihenj parti hangulat van. A pincérek őket is úgy szolgálják ki, mint a diplomatákat és egyéb meghívottakat. Ez csak azért tűnik fel, mert nemrégiben egy magyar állami fogadáson nem ezt tapasztaltuk.

 
Fotó: A szerző felvétele

Közben a színpadon Pintér Sándor készenléti rendőrségének zenekara játszik, egyenruhában, jazzt, egyébként egészen jól

Előzenekar le, speaker fel, bejelenti David Pressman nagykövetet és Magyarország miniszterelnök-helyettesét. A helyettes szó előtt pár milliszekundummal több volt a szünet, már azt hittük… de nem.  A nagykövet és Semjén elindulnak lefelé a kerti lépcsőn.

A mellettünk álló katonák ekkor kicsomagolják fegyvereiket és csapatuk zászlóját, egyikük meg is simogatja, bár ez nem kötelező. Ők „az Egyesült Államok 101. légideszant alakulatának Veszprém közelében települt Charlie Troopjának tagjai, akik ma azért csatlakoztak hozzánk, hogy bevonuljanak a nemzeti lobogóval. Ők nem egy díszelgő egység. Gyakorló öltözetüket viselik, mert aktív állományban vannak itt azért, hogy támogassák a NATO keleti szárnyát. Köszönöm, hogy csatlakoztak hozzánk” – mondja a nagykövet később.

Aztán elhangzik a magyar himnusz Golarits Flóra előadásában a capella, és következik az amerikai.

Mielőtt ennek kritikájára rátérnénk, megjegyeznénk, hogy az ismert angol dallamra íródott amerikai himnusz születése maga úriemberi fair play, mert az angolok éppen Baltimore-t akarták bevenni, a McHenry erődöt lőtték hajókról 1814-ben, amikor a későbbi szerző, Francis Scott Key, foglalkozására nézve ügyvéd felkéredzkedett egy ellenséges brit csatahajóra, ahol orvos barátját tartották fogva, és megkérte a parancsnokot, hogy szíveskedjenek az illetőt szabadon engedni. Az angolok ebbe beleegyeztek, de biztonsági okokból mindkettőjüket a hajón tartották éjjel, amíg ők az amerikai erődöt ágyúzták. A hadművelet nem sikerült, és hajnalban még ott lobogott a csillagos-sávos zászló. Key és barátja is élve hagyták el az angol hadihajót. 

Szóval jön az amerikai himnusz. Nem valami Tóth Gabi vagy Kis Grófó énekli, hanem az Egyesült Államok 101. légideszant alakulatának Veszprém közelében települt Charlie Troopjának tagja, Brandon Charters tengerészgyalogos őrmester, akinek jobb kezére színes virágok vannak tetoválva. Ezzel a kezével pengeti az egy szál gitárt, játssza a Csillagos-sávost, mint Jimi Hendrix a woodstocki fesztiválon '69-ben (figyelem, a belinkelt videó előtt az Orbán-kormány „Háborúpártiak” hirdetése harsanhat fel), csak Charters őrmester énekel is hozzá, a legnagyobb természetességgel, tisztán átéléssel, parlando. Hitelesen. Este már a körletben játszhat.

Pressmann nagykövet beszéde olvasható az amerikai követség honlapján. Élőben úgy hallgathattuk végig az első sorból, hogy egyszerre láthattuk a szónokot és a jobb szélen álló Semjén miniszterelnök-helyettes urat, akinek mimikája priceless volt. A Russian (orosz) szavakra feszengve pislogott, a többit kisimultan figyelte. Mint később kiderült, egy rövid négyszemközti kerti beszélgetésre már tolmácsot kért. Ahogy Pintér Sándor belügyminiszter is. 

 
Fotó: A szerző felvétele

 
Fotó: A szerző felvétele

„Bár a zenekar, amelyet hamarosan a színpadon üdvözölhetünk, lehet, hogy hangos lesz, én törekszem arra – néhány vendégem megkönnyebbülésére –, hogy az üzenetem ne legyen hangos. Legalábbis nem az egész üzenetem”mondta a nagykövet beszéde elején. Azon tűnődtünk, vajon Semjén Zsolt érzékeli-e a halkan mondott dog-whistle üzenetet, ami attól, hogy nem hangos, nagyon is fontos. Ha élőben nem is sikerült, akkor fordításban olvasva talán.

A nagykövet a függetlenség lényegéről beszélt, ami Amerika lelkének szerves része, és függetlenségre vágynak a magyarok is. Ez azonban nem jelent elszigeteltséget, vagyis attól, hogy egy ország független, még hasonló értékeket valló szövetségi rendszerek tagja lehet, hogy együtt erősebbek legyenek. A szövetségek nem csökkentik, hanem garantálják a függetlenséget. „Amerika ereje nem csak a saját katonai erőnkből fakad, hanem ezekből a demokratikus szövetségekből is.” A magyarok is értik ezt, éppen ezért fogadta be Magyarországot a NATO, ennek jövőre lesz 25 éve. Akkor Martonyi János külügyminiszter arról beszélt, hogy „»a múltban a magyarok gyakran panaszkodtak az elhagyatottságra, és arra, hogy egyedül kell küzdeniük. Ennek végre vége. Magyarország hazatért, újra családban vagyunk.« És igaza volt. Magyarország a NATO család tagja. Mint tudjuk, a családok bonyolultak tudnak lenni. Nem mindenki ért egyet mindenben. A családtagok néha nem értenek egyet, vitatkoznak vagy civakodnak. De ami összetartja a családokat, az erősebb, mint ami szétválasztja őket. És mindig a család az első.

Az európai történelem egy egyedülállóan sorsdöntő pillanatában vagyunk, amikor Oroszország folytatja brutális agressziós háborúját Ukrajna ellen.

Ilyenkor nincs helye a barátokkal folytatott politikai háborúknak. Valódi háború fenyegeti ugyanis azt a világrendet, amelynek védelmén a NATO oly sokáig dolgozott.

Azt akarjuk, hogy ez a háború véget érjen. Békét akarunk. De ez csak akkor történik meg, ha az oroszok felhagynak az egyoldalú agresszióval és hazamennek.

A háborús pártokról, a háborúpárti országokról sőt a háborúpárti nagykövetekről (is) szóló zaj ellenére a lármázás valójában nem lehet politikai álláspont. Ahogyan a feltétel nélküli megbékélés sem.

Az Egyesült Államok talán minden eddiginél jobban összpontosít a Magyarországgal való kapcsolatára. Szorosan figyelemmel kísérjük, hogy Magyarország hogyan dönt.

Itt az ideje, hogy mindannyian, egységesen elismerjük a közös demokratikus értékeinket, az Oroszország által jelentett fenyegetést, valamint szövetségünk erejét. Védjük meg, erősítsük meg, bővítsük ezt a szövetséget! Egységünk nem aláássa függetlenségünket, hanem megvédi azt. Csak egy pillantást kell vetnünk a történelemre, hogy ezt megértsük.” 

Pressmann zenei hasonlattal zárta beszédét. „Bono azt mondta: »A popzene gyakran azt sugallja, hogy minden rendben van. A rockzene viszont azt mondja, hogy nem, nincs rendben, de lehet változtatni rajta.« Azt hiszem, ezekben az időkben szükség van egy kis rock’n’rollra, mivel nincs minden rendben itt a régióban, a világban és a családunkban. De ahogyan azt egy családban is szokás: nem adjuk fel, nem várakozunk tétlenül, nem várjuk, hogy a dolgok maguktól eltűnjenek. Beleállunk, elkötelezzük magunkat, keményen dolgozunk, újrakezdjük, és erősebbek leszünk! Mindvégig együtt.” 

A fogadás hátralévő idejében rock&roll zenekar játszott. Megjegyezni kívánjuk, hogy egy demokratikus ország nagykövetségi fogadása a legapróbb részletekig demokratikus, szóval a diplomaták ugyanúgy álltak sorba sörért, mint a civil vendégek. Nem volt lazac és kaviár, semmi műpátosz, egyesek még egyenlőbbek vagy ilyesmi. Pressman nagykövet a kertben beszélgetett és fotózkodott a vendégekkel. Hadházy Ákosnak és Mellár Tamásnak nem kellett tolmács.

 
Fotó: A szerző felvétele

Az Amerikai Egyesült Államok Függetlenségi Nyilatkozata 247 éves. Többek között az áll benne, hogy: „Magától értetődőnek tartjuk azokat az igazságokat, hogy minden ember egyenlőként teremtetett, az embert teremtője olyan elidegeníthetetlen Jogokkal ruházta fel, amelyekről le nem mondhat, s ezek közé a jogok közé tartozik a jog az Élethez és a Szabadsághoz, valamint a jog a Boldogságra való törekvésre.”

Nekik valahogy jobban sikerült. 

Maradjanak velünk!


Mi a Magyar Narancsnál nem mondunk le az igazságról, nem mondunk le a tájékozódásról és a tájékoztatás jogáról. Nem mondunk le a szórakoztatásról és a szórakozásról sem. A szeretet helyét nem engedjük át a gyűlöletnek – a Narancs ezután is a jó emberek lapja lesz. Mi pedig még többet fogunk dolgozni azért, hogy ne vesszen el végleg a magyar igazság. S közben még szórakozzunk is egy kicsit.

Ön se mondjon le ezekről! Ne mondjon le a Magyar Narancsról!

Vásárolja, olvassa, terjessze, támogassa a lapot!

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.