Gulyás elmagyarázta, hogyan kell érteni Orbán szavait a Pride-ról

  • narancs.hu
  • 2025. február 26.

Belpol

Szerinte ha zárt térben tartják meg, nem lehet belőle probléma, de erről még tárgyal a kormány.

A Budapest Pride szervezőinek nem érdemes az idei rendezvénnyel bajlódniuk, mert ez „csak kidobott pénz és idő” lenne – így fogalmazott Orbán Viktor miniszterelnök az évértékelő beszédében

Ez nem föltétlenül azt jelenti, hogy a kormány egy az egyben betiltja a rendezvényt, csak a jelenlegi formájában nem szeretné látni, legalábbis Gulyás Gergely Miniszterelnökséget vezető miniszter a 24.hu podcastjának adott interjúban így értelmezte főnöke szavait.

„Az a cél, hogy olyan keretek között ne lehessen megrendezni a Pride-ot. A gyermekek védelme az elsőrendű politikai és társadalmi cél kell, hogy legyen. A kettőt, ha össze lehet egyeztetni, akkor így kell összeegyeztetni, és ennek valószínűleg nem az Andrássy út a terepe. A kormány a gyermekvédelem szempontjait akarja érvényesíteni, és például egy zárt térben tartott Pride esetén én nem látok ilyen kockázatot” – magyarázta Gulyás Gergely.  

A miniszter szavaiból nem derült ki, hogy az imént vázolt célja érdekében milyen jogszabályokon változtatna a kormány, de a szerdai kormányülésen és még máskor is szóba fog kerülni ez a téma, és ezután nyújtják be a jogszabály-módosító javaslatokat.

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

„Rá­adásul gonosz hőseinek drukkol”

A több mint kétezer strófás Nibelung-ének a középkori német irodalom talán legjelentősebb műve. Hogyan lehet ma aktuális egy 800 éves irodalmi mű? Miért volt szükség egy új magyar változatra? Erről beszélgettünk Márton László író-műfordítóval öt évvel ezelőtt. Idézzük fel a cikket!

Balatonföldvári „idill”: íme az ország egyetlen strandkikötője

  • narancs.hu

Dagonya, vagy a legtisztább balatoni homok? Ökokatasztrófa, vagy gyönyörűség? Elkészült a vitorláskikötő Balatonföldvár Nyugati strandján; július, vagy ha úgy tetszik, a balatoni főszezon első hétvégéjén néztük meg, valóban ellentétes-e a „józan ésszel”, hogy strand és kikötő ugyanazon a területen létezzen.