Várkonyi Andrea: "Nagyon jó érzés, hogy egymásra találtunk Lőrinccel"

  • narancs.hu
  • 2021. november 4.

Fekete Lyuk

Mészáros Lőrinc felesége szerint sok középkorú, elvált ember lemond arról, hogy új esélyt adjon magának a boldogságra.

Várkonyi Andrea a HOT! magazinnak mesélt frissen megjelent könyve keletkezésének körülményeiről és Mészáros Lőrinccel szembeni érzéseiről:

"Nagyon jó érzés, hogy egymásra találtunk Lőrinccel. Így, pár héttel az esküvő után olyan jó kimondani, hogy a férjem! És legalább ennyire jó azt hallani, amikor rólam mesél, amikor azt mondja: a feleségem. Rengeteg kifejezés létezik két ember kapcsolatára, lehet pár, élettárs, férj és feleség... Mi abszolút társként tekintünk egymásra, nincs olyan téma, amit kerülni kellene, vagy amit ne egymással beszélnénk meg először. Kifejezetten mély a kapcsolatunk, odafigyelünk egymásra" - mondta el a leggazdagabb magyar felesége a magazinnak, szavait a Blikk szemlézte.

És hogy miként hatott a Mészáros Lőrinccel kötött házassága a könyvére? Így:

"Amikor elkezdtem dolgozni a könyvön, egyedülálló anyukaként nem magányosan, mégis egyedül éltem, mire pedig megszületett az utolsó fejezet, már ott volt a férjem, aki mellett kiteljesedett az életem. Ez a változás óhatatlanul hatással volt a könyv tartalmára is.” Várkonyi Andrea szerint sok középkorú, elvált ember egyszerűen lemond arról, hogy új esélyt adjon magának a boldogságra - írja a lap.

 Mészáros Lőrinc felesége elmondta még:

"Az esküvő vidám hangulatban telt, azt hiszem, sikerült meghitt hangulatot teremteni, ami a célunk volt"

Kedves Olvasónk!

Elindult hírlevelünk, ha szeretné, hogy önnek is elküldjük heti ajánlónkat, kattintson ide a feliratkozásért!

A Magyar Narancs független, szabad politikai és kulturális hetilap.

Jöjjön el mindennap: fontos napi híreink ingyenesen hozzáférhetők! De a nyomtatott Narancs is zsákszám tartalmaz fontos, remek cikkeket, s ezek digitálisan is előfizethetők itt.

Fizessen elő, vagy támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

 

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány a tettes

A DK-s politikus visszavonulásának mindenki örül. Örül a Fidesz, örülnek azok is, akik őszintén a pokolra kívánják Orbánt és a rendszerét. Hiszen Gyurcsány távozása felér egy beismeréssel: tényleg mindenért ő a hibás.