Hiába a határzár, nem zár be a ferihegyi repülőtér

  • MTI
  • 2020. március 17.

Gazdaság

Továbbra is indít és fogad járatokat, de az országba útlevél-ellenőrzés után csak magyarok léphetnek be.

A repülőtér üzemeltetőjének tájékoztatása szerint külföldi és magyar állampolgárok egyaránt elutazhatnak - közölte a Budapest Airport kedden az MTI-vel.

A repülőtér üzemeltetőjének tájékoztatása szerint külföldi és magyar állampolgárok egyaránt elutazhatnak Magyarországról. A Repülőtéri Rendőri Igazgatóság minden utas úti okmányát ellenőrzi, a magyarok mellett azok az EGT-állampolgárok (EU, Egyesült Királyság, Liechtenstein, Izland, Norvégia,Svájc) is beléphetnek, akik magyarországi tartózkodásra jogosultak, és ezt okmánnyal tudják igazolni.

Családok együtt utazása esetén, ha legalább az egyik fél magyar állampolgár, akkor nem magyar közeli hozzátartozója (gyermek, szülő, nagyszülő, házastárs) is beléphet Magyarországra.

A vírustól tartó utasok a Liszt Ferenc Repülőtéren

A vírustól tartó utasok a Liszt Ferenc Repülőtéren

Fotó: MTI/Kovács Tamás

Azok a magyarok, akik Dél-Koreából, Iránból, Izraelből, Kínából, vagy Olaszországból érkeznek haza, a belépésnél továbbra is kötelező egészségügyi szűrésen esnek át. Azok a külföldiek, akik nem léphetnek be Magyarország területére, az erre a célra kijelölt tranzitban várakoznak elutazásukig. A tranzitban várakozó utasoknak a Budapest Airport takarót, élelmet, ásványvizet, és igény esetén arcmaszkot biztosít.

A zökkenőmentes folyamat érdekében mostantól minden légi járat a 2B Terminálra érkezik, és az okmányellenőrzés is ott történik.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.