A Fidesz még ma is Gyurcsánytól retteg

  • narancs.hu
  • 2014. november 22.

Villámnarancs

Egy hónapja tüntet az ország, napi-heti rendszerességgel ezrek-tízezrek az utcán, de a Fidesz még mindig Gyurcsánytól retteg. E paranoiáját most írásba is adta.
false

 

Fotó: Németh Dániel

Gyurcsány Ferenc néhány napja még úgy tett, mintha előkelő idegen lenne, és távol tartaná magát a tüntetésektől. Ma viszont kiderült, hogy megint hazudott. Bevallotta, hogy valójában a baloldal áll a megmozdulások mögött. Azt is bevallotta, hogy a demonstrációk egyetlen célja a kormány megbuktatása, és bármilyen eszközt hajlandó bevetni ennek erővel való kikényszerítéséhez. Gyurcsány Ferenc ma is csak hergelni és uszítani tud, kizárólag a romboláshoz ért. Felhívjuk a bukott miniszterelnök figyelmét, hogy a választók idén háromszor világossá tették: nem kérnek többet a baloldal erőszakos politikájából.

(Fidesz-sajtóiroda)

Az milyen, hogy „bevallotta, hogy a demonstrációk egyetlen célja a kormány megbuktatása”? Tényleg gondolta volna a fene! Vajon a Fidesz mire számított, amikor egyszerre tízezrek üvöltötték, hogy „Orbán, takarodj!”?

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.