Az őrület folytatódik: ismét pályáznánk az olimpiára

  • narancs.hu
  • 2017. április 8.

Villámnarancs

Mert hát eddig is nagyon sikeresen vettük az akadályokat.

Nem volt az olyan régen, hogy bejelentették: Budapest visszalép a 2024-es olimpiai pályázattól (=Orbánék megfutamodtak), erre most arról ír az Index, hogy a 2028-as vagy 2032-es játékokat szeretnénk megpályázni. Legalábbis Fürjes Balázs, a kiemelt projektekért felelős kormánybiztos interjút adott az insidethegames.biz nevű sportportálnak, amelyben arról beszélt, hogy a 2024-es projekt releváns lehet 2028-ban vagy 2032-ben, hiszen addigra elvileg minden épület elkészül (haha), ami szükséges egy olimpia megrendezéséhez. Szerinte az ország biztosan ismét fog pályázni, mert ez egy „120 éves álom, és Magyarország örökös szerelmes az olimpiába”.

Vagy inkább az orbánista hatalom szerelmes a pénzbe, amit az olimpiai készülődés ürügyén haveri zsebekbe lehet önteni. Nincsenek itt magasztos álmok, csupán arról van szó, hogy kicsit szomorkodtak az illetékesek, hogy 2024 előtt ez nem teljesedhetett ki. Sebaj, meg kell próbálni ’28-ban vagy 32’-ben.

Hogy eddig mennyi ment el erre a lázálomra, arról itt olvashatnak:

Kedvenc számuk a szakítás

Az előzetesen kalkulált 10 milliárddal szemben legalább 20, de inkább 37 milliárd forintnál tartanak a 2024-es budapesti olimpiai pályázat költségei. A kormány nem bíz semmit a véletlenre: az elmúlt hónapokban körülbelül 500 milliárd forintnyi, a rendezéshez szükséges beruházás elindítását készítette elő.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.