Megint a koronavírus-hírlevelet használja az ellenzék ekézésére a kormány

  • narancs.hu
  • 2022. március 10.

Belpol

Miután a Kúria törvénysértőnek minősítette, annyi változott, hogy az ellenzék szót lecserélték "vannak, akikre".

Arról már szinte teljesen felesleges megemlékezni, hogy a Kormányzati Tájékoztatási Központ egyáltalán nem arra használja a koronavírus-hírlevelet, mint amire azt létrehozták.

Hiszen legújabb levelükben, már-már szokásukhoz híven, szintén egyetlen szó sem esik a vírusról vagy a járványról.

A levél témája csak és kizárólag az Ukrajna ellen indított háború.

Miután a Kúria megállpította, hogy legutóbbi leveleivel Rogán Antal minisztériuma, a Miniszterelnöki Kabinetiroda törvényt sértett azzal, hogy a kormányzati kommunikációnak része lett a választási kampány időszakában az ellenzék álláspontjának értékelése, Rogánék egy huszárvágással oldották meg a gorduszi csomót:

az ellenzék szót egyszerűen lecserélték arra, hogy „vannak, akik...”.

Persze ez mit sem változtat a lényegen. Egyrészt továbbra sem a koronavírus-járvánnyal kapcsolatos hírek kommunikálására használja a kormány a koronavírus-hírlevelet, másrészt nyilvánvalóan az ellenzékre céloznak vele.

Íme, az inkriminált, legújabb levél:

 

Kedves Olvasónk!

Elindult hírlevelünk, ha szeretné, hogy önnek is elküldjük heti ajánlónkat, kattintson ide a feliratkozásért!

A Magyar Narancs független, szabad politikai és kulturális hetilap.

Jöjjön el mindennap: fontos napi híreink ingyenesen hozzáférhetők! De a nyomtatott Narancs is zsákszám tartalmaz fontos, remek cikkeket, s ezek digitálisan is előfizethetők itt.

Fizessen elő, vagy támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.