Mi a baj L. Simonnal?

  • Kálmán C. György
  • 2014. június 12.

Első változat

A hvg.hu glosszaírója azzal támadja L. Simon Lászlót, hogy valaha malac szavakat tartalmazó verset írt. Nem jól teszi.

Sajnálattal kell megállapítanom, hogy a kiváló Tóta W. Árpád (mert nyilván ő van a -W- szignó mögött) ezúttal melléfogott.

Pontosabban: nagyon mulatságos, és első ránézésre igaz is, amit ír, örömmel nevetek együtt valamennyi olvasójával – de mégsem ilyen egyszerű a helyzet.

Arról van szó, hogy – ahogyan ez a hvg.hu hasábjain olvasható – L. Simon László képviselő (és nem államtitkár, kedves -W-, nem is tudom, államtitkár-e még, szerintem nem) a reklámadó ügyében azt találta mondani, hogy „az, hogy a kereskedelmi tévékben, bulvárműsorokban Gáspár Győzike vagy Berki Krisztián herevasalása megjelenik vagy sem, az szerintem nem a sajtószabadság kérdése”. És erre a glossza szerzője beidézi a képviselő egy mára már közismert versrészletét, amely így hangzik:

iskolát alapítottam

és egy röhögő törpét követtem

akivel szétbaszott zsidó kurvák seggéről készítettünk
gipszlenyomatokat

 

Végül felveti a kérdést, hogy ugyan bizony L. Simon nem akarja-e majd önmagát is betiltani. A leadben pedig azt kérdezi: „Az Ön tisztelt heréi azért mehetnek az irodalmi kánonba, ugye?”

Vicces, persze, de azért sok baj van vele.

Először is, nagyon unom már, hogy L. Simon költői munkásságából ezt a néhány sort meg legfeljebb még párat idéznek szíre-szóra, lassan ismertebbé válik (érdemtelenül), mint megannyi klasszikus versrészlet. Ha rosszat akarunk kipécézni, annyi további pár sor szóba jöhetne – nem ismerem ugyan a teljes életművet, de annyit merek állítani, hogy nem szűkölködik gyenge sorokban, részekben, teljes művekben. Viszont – másodszor – a publicisztika szerzője nyilván azért éppen ezt emeli ki, mert osztozni akar olvasóival a trágár szavak fölötti elképedésben. Hát, kedves -W-, bizony, már vagy egy évszázada ilyen ez az úgynevezett művészet, gondolhatunk irodalomra, képzőművészetre, színházra, táncra, filmre: van benn olykor pisi-kaki, meg mindenféle csúnyaság, ezzel együtt kell élni. Ha baj van (van!) L. Simon László költői teljesítményével – nem ez az.

Harmadszor: kicsit óvatosabbnak kell lenni azzal, mit mivel vetünk össze. Egy rossz vers(részlet) publikálása talán mégsem ugyanaz, mint egy ostoba bulvárhír népszerűsítése. Egyszerűen más közeg, más a cél is, más a megvalósítás is: a publicisztikában csak a here (pfuj, pfuj!) hozza őket közös nevezőre. Erőltetett és semmire nem vezető manőver. Negyedszer: nem minden esetben igaz, hogy „mindegy, ki mondja, csak a kijelentés igazsága az érdekes”. Sokszor (és most nem fejtem ki, mikor és miért) igenis számításba kell vennünk a megnyilatkozás megítélésekor, hogy ki, mikor, miért, hogyan (stb.) mondja. De itt és most azért bátran mondhatjuk, hogy L. Simon helyett mondhatta volna ezt a baromságot a legnagyobb magyar költők bármelyike – az akkor is baromság volna. Fölösleges tehát előrángatni a megszólaló egy ifjúkori botlását (még ha teli van is efféle botlásokkal) – mindenkinek vannak rossz pillanatai, gyenge szövegei; nem ettől, nem ezért hülyeség, amit aktuálisan mond.

Végezetül a kis írást bevezető mondatról. Nem hiszem, hogy a kertévé figyelme bármilyen értelemben azonos volna a kulturális presztízzsel. És ami még fontosabb: rá kellene már jönnie mindenkinek, akit érint, hogy „a kánonba” történő „bekerülés” úgy ostobaság, ahogyan van. Ez merő kerényizmus. Csak azok hiszik el, hogy egyetlen nagy kánon, mérvadó lista, dicsőségtábla van, akik vagy tájékozatlanok, vagy érdekük effélében gondolkodni. Nem, mindig is több, egymással érintkező és harcban álló kánon van, némelyik ugyan a hatalom támogatását élvezi, mások szűk körűek és átmenetiek – de nincs olyan, hogy „a” kánon, amibe a miniszterelnöki megbízott vagy bárki beteszi az arra érdemeseket.

A kedves olvasó tudja, hogy L. Simon László tevékenységéről igencsak rossz véleménnyel vagyok. Eszem ágában sincs megvédeni – sem régi, ócska verseit (vagy azok részleteit), sem most elhangzott szavait. De hát ne így, ha szabad kérnem.

Figyelmébe ajánljuk

Megjött Barba papa

A Kőszegi Várszínház méretes színpada, több száz fős nézőtere és a Rózsavölgyi Szalon intim kávéház-színháza között igen nagy a különbség. Mégis működni látszik az a modell, hogy a kőszegi nagyszínpadon nyáron bemutatott darabokat ősztől a pesti szalonban játsszák. 

Fűző nélkül

Berlin, Du bist so wunderbar – fogad a híres dal, amelynek a karrierje egy német sörreklámból indult. Nehéz is lenne másképpen összefoglalni a város hangulatát, amelyet az itthon alig ismert grafikus, illusztrátor és divatfotós Santhó Imre munkássága is visszatükröz.

Gyógyító morajlás

Noha a szerző hosszú évek óta publikál, a kötet harminckét, három ciklusba rendezett verse közül mindössze három – a Vénasszonyok nyara után, a Hidegűző és A madár mindig én voltam – jelent meg korábban. Maguk a szövegek egységes világot alkotnak. 

Elmondható

  • Pálos György

A dán szerzőnek ez a tizedik regénye, ám az első, amely magyarul is olvasható. Thorup írásainak fókuszában főként nők állnak, ez a műve is ezt a hagyományt követi. A történet 1942-ben, Dánia német megszállása után két évvel indul.

Gyulladáspont

Első ránézésre egy tipikus presztízskrimi jegyeit mutatja Dennis Lehane minisorozata: ellentétes temperamentumú nyomozópáros, sötétszürke tónusok, az Ügy, a magánélet és a lassacskán feltáruló múltbeli traumák kényelmetlen összefonódásai.

Londoni randevúk

„Ne ijedjetek meg, de azt hiszem, én vagyok a generációm hangja. Vagyis valamelyik generációé” – fogalmazott Hannah Horvath a Csajok első részében. A 2012–2017 között futó, hat évadot megélő sorozatban Lena Dunham pont így tett: hangot adott azoknak a fiataloknak, akiknek mindennél nagyobb szabadságot és jólétet ígértek, ám a világválság ennek az anyagi, az egzisztenciális szorongás pedig a lelki fedezetét egyszerűen felélte.

Mármint

A hullamosói szakma aránylag ritkán szerepel fiatalemberek vágyálmai közt. Először el is hányja magát Szofiane, a tanulmányait hanyagoló, ezért az idegenrendészet látókörébe kerülvén egy muszlim temetkezési cégnél munkát vállalni kénytelen arab aranyifjú.

Tíz vállalás

Bevált recept az ifjúsági regényekben, hogy a szerző a gyerekközösség fejlődésén keresztül fejti ki mondanivalóját. A nyári szünidőre a falusi nagymamához kitelepített nagyvárosi rosszcsontoknak az új környezetben kell rádöbbenniük arra, hogy vannak magasztosabb cselekedetek is a szomszéd bosszantásánál vagy az énekesmadár lecsúzlizásánál. Lehet tűzifát aprítani, visszavinni az üres üvegeket, és megmenteni a kocsiból kidobott kutyakölyköt. Ha mindez közösségben történik, még jobb.