Díjazott Narancs-szerző!

  • narancs.hu
  • 2014. május 30.

Hírek

Szerzőnk, Matkovich Ilona lett az egyik nyertese a Magyar Női Érdekérvényesítő Szövetség által immár másodszor kiosztott Hüpatia média díjnak. Gratulálunk!

Lapunk rendszeres szerzője, Matkovich Ilona is megkapta a Magyar Női Érdekérvényesítő Szövetség (Női Érdek), az Európai Női Lobbi (EWL) magyar tagja által immár másodszor kiosztott Hüpatia média díjat. A Női Érdek azokat a női és férfi újságírókat, blogszerzőket díjazza, „akik munkájukkal elősegítik a nemek társadalmi egyenlőségének ügyét”. Munkatársunk a gyerekmodellekről írt Narancs-cikkéért, illetve a Népszabadságban megjelent kemencei riportjáért, Vincze Barbara (Origo) a Zürichben dolgozó kelet-európai prostituáltakról szóló sorozatáért kapta a díjat. A zsűri külön elismerésben részesítette a Hír24 szerkesztőségét „a nemek társadalmi egyenlőségének kérdései iránt” mutatott elkötelezettségéért.

Valamennyi díjazottnak szívből gratulálunk.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.