„Kúl és szexi” a Nemzetközi Booker-díj idei rövidlistája

  • narancs.hu
  • 2023. április 18.

Sorköz

A hatsoros listán a három férfi és három nő kapott helyet, köztük egy bolgár és egy katalán is.

Maguk a döntnökök nevezik „nagyon kúlnak és nagyon szexinek” az idei Nemzetközi Booker-díj rövidlistáját, amin hat könyv szerepel, köztük egy katalán és egy bolgár nyelven íródott mű, márpedig ezeken a nyelveken eddig nem született jelölt.

A Nemzetközi Booker-díjra – amit korábban Man Bookernek neveztek – olyan prózai műveket jelölhetnek, amit már lefordítottak angolra, és publikálták az Egyesült Királyságban vagy Írországban. A díjjal 50 ezer font jár.

 
A Nemzetközi Booker-díj 2023-as rövidlistája
Fotó: Booker
 

 

Idén a katalán Eva Baltasar (*1978) Boulder című regénye, valamint a bolgár Georgi Gospodinov (*1968) Time Shelter című könyve is a listán szerepel.

A Booker történetének legidősebb jelöltje a 89 éves Maryse Condé, akinek The Gospel According to the New World című regényét férje, Richard Philcox fordította angolra. A listán szerepel még a dél-koreai Cheon Myeong-kwan (*1964) Whale, az elefántcsontparti születésű, párizsban élő GauZ’ (*1971) Standing Heavy, továbbá a mexikói Guadalupe Nettel (­*1973) Still Born című könyvei.

„Valami bújkál ezekben a könyvekben, nagyon érzéki művek, amikben fontos a testiség; mit jelent létezni és testet kapni, és hogyan írjuk meg ennek a tapasztalatát” – összegezte Leïla Slimani regényíró, a zsűri elnöke, aki bevállalósnak, felforgatónak és „ízlésesen züllöttnek” nevezte a jelölt alkotásokat.

A díj nyertesét május 23-án hozzák nyilvánosságra - írja a Guardian. Tavaly a hindi nyelven alkotó Geetanjali Shree kapta az elismerést a Tomb of Sand című alkotásáért. 2015-ben Krasznahorkai László volt a Man Booker díjazottja.

 

 

Maradjanak velünk!


Mi a Magyar Narancsnál nem mondunk le az igazságról, nem mondunk le a tájékozódásról és a tájékoztatás jogáról. Nem mondunk le a szórakoztatásról és a szórakozásról sem. A szeretet helyét nem engedjük át a gyűlöletnek – a Narancs ezután is a jó emberek lapja lesz. Mi pedig még többet fogunk dolgozni azért, hogy ne vesszen el végleg a magyar igazság. S közben még szórakozzunk is egy kicsit.

Ön se mondjon le ezekről! Ne mondjon le a Magyar Narancsról!

Vásárolja, olvassa, terjessze, támogassa a lapot!

Figyelmébe ajánljuk