Utolsó interjú: ezt tette a nyelvész családjával a hatalom

  • narancs.hu
  • 2023. március 23.

Sorköz

A februárban elhunyt Tóth Szergejt szülei hozni akarták magukkal a Szovjetunióból, de hét évig húzódott az eljárás.

Az egy hónapja elhunyt szegedi nyelvész, szemiotikus, Tóth Szergej tavaly ősszel megjelent Tünettan és identitás című könyvének ajánlása így hangzik: A jekatyerinoszlávi testvéreknek. Azt, hogy kikről van szó, Tóth Szergej megrázó interjúban mondta el a Tiszatáj Online oldalán, még halála előtt.

Nagyapjáról és három fivéréről van szó, akik az első világháború utáni polgárháborúban négy különböző erőhöz sodródtak, attól függően, éppen hol tartózkodtak, és sorsuk ellen nemigen tehettek semmit: „nem volt választásuk, abban az időben és abban az országban mindenki csak azzá lehetett, ahol éppen tartózkodott” – mondta a nyelvész.

A négy férfiról négyféle egyenruhás képet őriz a család, de közülük csak egyetlen élte túl a polgárháborút, a későbbi nagyapa.

A család a ma Ukrajna területén lévő, milliós lakosú iparvárosban, Dnyepropetrovszkban – ukránul Dnyipro – lakott. Értelmiségi emberek, a nagyapa tanult, mérnök lett, aztán a sztálini mérnökperek egyikében szabotázzsal vádolták, munkatáborba küldték, a  nép ellenségének bélyegezték, és ezért a feleségének névleg el kellett válnia tőle. A nagyapát 39 évesen vitték el, és teljesen megőszülve tért vissza.

Az orosz nagyregényeket idéző interjú sorra veszi, mi történt a családtagokkal, milyen stratégiával élték túl, hogy a hatalom lépten-nyomon beleszólt az életükbe, hogyan találkozott Tóth Szergej orosz édesanyja és magyar édesapja, hogyan költözhettek Magyarországra – a fiuk nélkül: „A szüleim úgy tervezték, rövidesen követhetem őket. Ez majdnem 7 évbe telt, ezért 7 éves koromig Nagymama és Nagypapa nevelt. Amikor 7 éves koromban átjöhettem, egy szót sem tudtam magyarul, de élményekkel volt tele a szívem, és hiszem, hogy a legfontosabb tapasztalataimat a szeretetről és az összetartozásról addigra már megszereztem. (...) Csapon az állomás épületében egy nagy váróterem egyik fele Magyarország volt, a másik pedig Szovjetunió. Nagypapa és Nagymama hozott el, ott aludtunk, adtak szétszedhető ágyat. Másnap, amikor eljött a nagy átadás, mondták, hogy ott van anyukám, szaladjak oda; át kellett szaladnom útlevél nélkül. Átszaladtam, Anyu megölelt. Én pedig kiabáltam, hogy Gyeda! Gyeda! Nagypapát hívtam, hogy vissza akarok menni, de nem lehetett. Ezután Nagypapám háromnaponta írt nekem képeslapot...” – olvasható a Tiszatáj Online oldalán megjelent interjúban.

 A leadkép forrása az interjú

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Fiúk a barakkból

Andy Parker sorozata sokáig megtéveszt a cukiságával, és csak lassan virrad a nézőre, hogy más üzenet rejlik itt. Az érzékeny és nagyon is meleg Cameron Cope (a valós koránál jóval hamvasabbnak és naivabbnak tetsző Miles Heizer) rejtélyes indíttatásból úgy dönt, hogy nehéz természetű édesanyját azzal tudná a legjobban kiborítani, ha csatlakozna a tengerészgyalogsághoz.

Szellemes

Ifj. Vidnyánszky Attila „saját” Hamletjének színpadra állításához tett vállalásaiból akár már egy is túl nagynak tűnhet. Nemcsak a darab címe változott meg: az „és a többi, néma csend” válik a rendezői elképzelés alfájává és ómegájává is.

Lehetnénk jobban is

Ismerjük a híres idézetet, amelyben Rousseau a polgári társadalom megteremtését az első emberhez köti, aki „bekerített egy földdarabot és azt találta mondani: ez az enyém, s oly együgyű emberekre akadt, akik ezt el is hitték neki”.

A fájdalomdíj

A Szentháromság téren álló, túlméretezett és túldíszített neogótikus palota, az egykori Pénzügyminisztérium Fellner Sándor tervei alapján épült 1901–1904 között, de nem aratott osztatlan sikert. Túlzónak, hivalkodónak tartották; az már tényleg csak részletkérdés volt, hogy a kortárs építészethez semmi köze nem volt.

Így bomlik

Nehéz lenne pontosan belőni, hogy a Fidesz mióta építi – a vetélytársainál is sokkal inkább – tudatosan, előre megfontolt szándékkal hazugságokra a választási kampányait (1998-ban már egészen bizonyosan ezt tették). Az viszont látható pontosan, hogy e hazugságok idővel egyre képtelenebbek lettek.

„Ők nem láthatatlanok”

A Pirkadatig című krimiért 2023-ban elnyerte a legjobb mellékszereplőnek járó Ezüst Medvét. Transz színésznőként aktívan kiáll a transz emberek jogaiért és láthatóságáért – minderről és persze Tom Tykwer új filmjéről, A fényről is kérdeztük őt, amelynek mellékszereplőjeként a Szemrevaló Filmfesztiválra érkezett Budapestre.

Mindenki eltűnt

Egy Svédországban élő nyugdíjas postás, műfordító kezdeményezésére gyűjteni kezdték a nagyváradiak a magyar zsidó közösségről és tagjainak sorsáról szóló könyveket. A polcon műveik révén egymás mellé kerülnek szülők és gyerekek, akiket a holokauszt idején elszakítottak egymástól.

„Ez az identitásom része”

Megfeszített erővel vett részt az emberkereskedelem elleni küzdelemben, védett házakat vezetett, kimenekítésekben működött közre. A saját egészsége érdekében hátrébb lépett, de továbbra is dolgozik.

Vaskézzel

Az okozott kár értéke a nyomozás során még a tízszerese volt a vádiratban szereplő 6 millió forintnak. Az előkészítő ülés lehetőséget teremtett volna arra, hogy a szennyest ne teregessék ki, aztán minden másként alakult.