Utolsó interjú: ezt tette a nyelvész családjával a hatalom

  • narancs.hu
  • 2023. március 23.

Sorköz

A februárban elhunyt Tóth Szergejt szülei hozni akarták magukkal a Szovjetunióból, de hét évig húzódott az eljárás.

Az egy hónapja elhunyt szegedi nyelvész, szemiotikus, Tóth Szergej tavaly ősszel megjelent Tünettan és identitás című könyvének ajánlása így hangzik: A jekatyerinoszlávi testvéreknek. Azt, hogy kikről van szó, Tóth Szergej megrázó interjúban mondta el a Tiszatáj Online oldalán, még halála előtt.

Nagyapjáról és három fivéréről van szó, akik az első világháború utáni polgárháborúban négy különböző erőhöz sodródtak, attól függően, éppen hol tartózkodtak, és sorsuk ellen nemigen tehettek semmit: „nem volt választásuk, abban az időben és abban az országban mindenki csak azzá lehetett, ahol éppen tartózkodott” – mondta a nyelvész.

A négy férfiról négyféle egyenruhás képet őriz a család, de közülük csak egyetlen élte túl a polgárháborút, a későbbi nagyapa.

A család a ma Ukrajna területén lévő, milliós lakosú iparvárosban, Dnyepropetrovszkban – ukránul Dnyipro – lakott. Értelmiségi emberek, a nagyapa tanult, mérnök lett, aztán a sztálini mérnökperek egyikében szabotázzsal vádolták, munkatáborba küldték, a  nép ellenségének bélyegezték, és ezért a feleségének névleg el kellett válnia tőle. A nagyapát 39 évesen vitték el, és teljesen megőszülve tért vissza.

Az orosz nagyregényeket idéző interjú sorra veszi, mi történt a családtagokkal, milyen stratégiával élték túl, hogy a hatalom lépten-nyomon beleszólt az életükbe, hogyan találkozott Tóth Szergej orosz édesanyja és magyar édesapja, hogyan költözhettek Magyarországra – a fiuk nélkül: „A szüleim úgy tervezték, rövidesen követhetem őket. Ez majdnem 7 évbe telt, ezért 7 éves koromig Nagymama és Nagypapa nevelt. Amikor 7 éves koromban átjöhettem, egy szót sem tudtam magyarul, de élményekkel volt tele a szívem, és hiszem, hogy a legfontosabb tapasztalataimat a szeretetről és az összetartozásról addigra már megszereztem. (...) Csapon az állomás épületében egy nagy váróterem egyik fele Magyarország volt, a másik pedig Szovjetunió. Nagypapa és Nagymama hozott el, ott aludtunk, adtak szétszedhető ágyat. Másnap, amikor eljött a nagy átadás, mondták, hogy ott van anyukám, szaladjak oda; át kellett szaladnom útlevél nélkül. Átszaladtam, Anyu megölelt. Én pedig kiabáltam, hogy Gyeda! Gyeda! Nagypapát hívtam, hogy vissza akarok menni, de nem lehetett. Ezután Nagypapám háromnaponta írt nekem képeslapot...” – olvasható a Tiszatáj Online oldalán megjelent interjúban.

 A leadkép forrása az interjú

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Balatonföldvári „idill”: íme az ország egyetlen strandkikötője

  • narancs.hu

Dagonya, vagy a legtisztább balatoni homok? Ökokatasztrófa, vagy gyönyörűség? Elkészült a vitorláskikötő Balatonföldvár Nyugati strandján; július, vagy ha úgy tetszik, a balatoni főszezon első hétvégéjén néztük meg, valóban ellentétes-e a „józan ésszel”, hogy strand és kikötő ugyanazon a területen létezzen.

Céltalan poroszkálás

A két fivér, Lee (Will Poulter) és Julius (Jacob Elordi) ígéretet tesznek egymásnak: miután leszereltek a koreai háborús szolgálatból, a veteránnyugdíjukból házat vesznek maguknak Kalifornia dinamikusan növekvő elővárosainak egyikében.

Autósmozi

  • - turcsányi -

Vannak a modern amerikai mitológiának Európából nézvést érthető és kevésbé érthető aktorai és momentumai. Mindet egyben testesíti meg a Magyarországon valamikor a nyolcvanas években futó Hazárd megye lordjai című, s az Egyesült Államokan 1979 és 1985 között 146 részt megérő televíziós „kalandsorozat”, amely ráadásul még legalább három mozifilmet is fialt a tengerentúli közönség legnagyobb örömére, s Európa kisebb furcsálkodására.

Húsban, szőrben

Mi maradt élő a Pécs 2010 Európa Kulturális Fővárosa programból? Nem túl hosszú a sor. A Tudásközpont és a Zsolnay Örökségkezelő Nkft. kulturális intézményei: a Zsolnay Negyed és a Kodály Központ, és a Zsolnay Negyedben az eleve kiállítótérnek épült m21 Galéria, amelynek mérete tekintélyes, minősége pedig európai színvonalú.

Rémek és rémültek

Konkrét évszám nem hangzik el az előadásban, annyi azonban igen, hogy negyven évvel vagyunk a háború után. A rendszerbontás, rendszerváltás szavak is a nyolcvanas éveket idézik. (Meg egyre inkább a jelent.)