étel, hordó - BERLINER

  • .
  • 2007. október 18.

Trafik

Úgy vonulunk a Ráday utcában, mint egy május elsejei szakszervezeti delegáció valamelyik baráti országból: felemelt fejjel, élményre éhesen, az idegen pálya miatt kissé zavartan. De ne higgye senki, hogy ezt a vendéglátók orrára kötnénk! Léptünk határozott, tekintetünk a jövőt kémleli, legfeljebb a gyomor korog, a kellemetlen hangot viszont elnyomja a hangszórókból bömbölő hamis lelkesedés.

Csakhogy fellépésünk nemcsak tekintélyt, csőlátást is kölcsönöz: hiába az éttermek, kávézók csalogató portálja, nem látjuk a fától az erdőt, pedig Budapest gasztrodzsungelében járunk. Persze tudjuk, hol rontottuk el! Eleinte nem voltunk fennhéjázó legények, hiszen amikor elindultunk a Petőfi híd felől, szinte csak settenkedtünk. Ám a Bakáts téren állt a bál, kirakodóvásáros kerületi jópofáskodás sorompózott ránk egy nagyot - Hajrá, Fradi!, de nem úgy. Mégis zavarba estünk, bár nem a mézeskalácstól, a magyaros lángostól, nem is a sok színes csuportól, plüsskrokodiltól. A templom előtti színpadon éppen egy amatőr musicalcsoport bontogatta szárnyait a kelleténél jóval harsányabban, és ez valóban fájdalmas volt. Ezért gyorsítottuk fel léptünket, de már nem a konyhai különlegességek izgatták fantáziánkat, hanem hogy menedékre leljünk a zaj elől.

Mire észbe kaptunk, már majdnem a Kálvin téren jártunk, szinte elfogyott az utca. Csupán egy régi ismerős, a valaha sörkatakombának is nevezett létesítmény kacsintott ránk. Nem volt túl meggyőző, de még mindig szerencsésebbnek tűnt, hogy őt válasszuk, mint a hátraarcot. Vegyes érzelmekkel ereszkedtünk a mélybe, hiszen rémes szagok emlékét őrizzük, igaz, utoljára vagy huszonöt évvel ezelőtt jártunk itt.

Elsőre úgy tűnt, semmi sem változott, a csupasz téglafalon sörhirdetések, az isten tudja, hová nyíló ablakon míves üvegfestmény, a masszív bútorok is olyan ismerősek. De mielőtt könnyes nosztalgiával ifjúkorunk ballépeseinek felsorolásába kezdtünk volna, mint a rántott sajt rendelése, rajongás a Bizottság együttesért, vagy hogy képesek voltunk olyan nőnek csapni a szelet, akinek a vörösboros kóla a kedvence, hiányérzetünk támadt.

Lássatok csodát, eltűnt a szag, ez pedig egészen más megvilágításba helyezte az amúgy nem éppen reflektorfényes pincét. Jókedvünket a másik teremben dajdajozó esküvői sereglet sem zavarta, sőt olyat tettünk, ami minket is meglepett, kétszemélyes Berliner tálat (3600 Ft) rendeltünk az egyébként nem a különlegességektől hemzsegő étlapról. De most, hogy az előzménynek tekintett tárkonyos szárnyasragulevesről (650 Ft) emlékezünk meg, be kell vallanunk, hogy a felszolgálást egyszerűen elfelejtettük. Időben megkaptuk, amit kértünk, ennél többet nem mondhatunk, lehet ezt dicséretnek is tekinteni. A levessel ugyanez a helyzet. Jó meleg, ízesítése piros pontot érdemel, állaga sűrű, a húsok oda vannak téve. De filmet nem forgatnánk róla. Arról már inkább, hogy mitől Berliner a kétszemélyes tál. A teljesen érdektelen vegyesköret-ágyon ugyanis a kárpáti (!) borzaska mellett uborkával és sonkával töltött, illetve mandulás panírral készült pulykaszeletek (két-két darab) heverésztek. A bőséggel nem volt bajunk, a fantáziával (annak hiányával) már inkább. Közönséges és nagyon unalmas húsokat kaptunk, melyek kizárólag a farkaséhség mielőbbi lecsillapítására alkalmasak, de élvezetet nem jelentenek. A ház specialitásának igen szerény, a berlini konyhához (ha egyáltalán létezik ilyen) viszont semmi köze.

Talán Kennedynek hívták a pulykát?

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.