étel, hordó - WANG MESTER KONYHÁJA

  • .
  • 2009. március 12.

Trafik

Ellentétben a torkos nagyival, a pocakos lakatossal vagy a szomjas tűzoltóval, e névadót nem a fantázia szülte. Wang mester nemcsak létező személy, de egyenesen sztárszakács - legalábbis ezt állítják róla, ami persze gyanús.
Amikor az Üllői útról bekanyarodunk a ferencvárosi rehabilitációs negyed félkész zónájába, egészen pontosan a Telepy utcába, a plakátról nagy fejű magyar tévészakács kacsint ránk valami levesporral a kezében.

Wang mester csupán magát reklámozza, legújabb étterme (a "konyha") tavaly nyílt, úgy tudjuk, főzőtanfolyamokat indít, sőt még rajongótábora is van. Ha abból indulunk ki, hogy a rendszerváltás után naponta nyíló puccos kínai éttermeket - melyek többnyire titkos ruharaktárként is működtek - maga alá gyűrte a gyorsbüfélavina, úgy véljük, a tizenvalahány éve Budapesten működő Wang Qiang vetélytárs nélkül maradt. Ezt igazolja, hogy Telepy utcai konyhájában majdnem telt ház fogad, és mivel az étterem annyira kívül esik mindentől, feltételezzük, hogy a vendégek csakis miatta látogattak erre a környékre.

Meglepetés, hogy a berendezés kifejezetten puritán, semmi sárkány, semmi lampion, egy újonnan épült irodaház önkiszolgáló éttermére emlékeztet. Az étlap kivitelezése azonban a Vörös Csillag Traktorgyár menzájára: a gyűrött fénymásolatokat tűzőgéppel rögzített nejlonfólia védi. A választék persze korántsem az A, B, C menüre korlátozódik. Legalább kétszázféle étel, csak kapkodjunk a fejünket. Utcai ruhában dolgozó kedves kínai felszolgáló siet a segítségünkre, de mivel csak számokat mond, inkább arra gondolunk, hogy megjátsszuk a lottón az ajánlott ételsort.

Az étvágygerjesztő zellert (1090 Ft) annak ellenére megkapjuk, hogy nem tanúsítottunk különösebb érdeklődést iránta. Ám felesleges a reklamáció, hiba lett volna kihagyni, ráadásul szükségünk is volt rá, hogy visszatérjen az étvágyunk. A termet ugyanis egy hatalmas, a National Geographic Channel adását sugárzó televíziókészülék uralja, s az imént mutattak néhány nem igazán ide illő felvételt, lemészárolt és megnyúzott jávorszarvasokról. A hasonló sorsú bivalyokról szóló filmnél próbálunk nem odanézni. Sikerrel járunk, a vegyes hegyigombás csirkeleves (négy személyre: 2990 Ft) a kínai levesekkel kapcsolatos előítéleteinket zúzza szét, pedig a titokzatosnak tűnő gomba nagyon ismerős a konzervdobozból. A száznapos tojás (1090 Ft) viszont nem, pedig a neve alapján ez lenne a minimum. Ám szomorúan kell megállapítanunk, ha a fekete/barnává "érlelt" tojások nem tocsognának a szójaolajban, tényleg csak színben térnének el az európai "főtt" rokontól. Nem így a házi édesburgonya (1690 Ft), ami a nap legizgalmasabb fogásának bizonyul: a különlegesen fűszerezett párolt, reszelt nyers(!) krumpli a megszokottal ellentétben kimondottan könnyed, már-már légies, soha nem találkoztunk ehhez hasonlóval a keményítők tápláló, ámde kockázatos világában. Ehhez képest csalódás, hogy a Gan Guo módra elkészített bárányborda (3290 Ft) titka csupán a csípős paprika és az édes (!) hús kombinációja. Ráadásul fél adag elfogyasztása után megérkezik egy rettegett kísérő: az émelygés. Így hát nehéz lenne megmondani, hogy a desszertként felszolgált szezámmaggal töltött tésztagombócot (460 Ft) emiatt felejtettük el, vagy mert valóban nem volt íze.

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.