Képregény - Hazudni kell - Frank Miller: Sin City - A sárga rohadék

  • k.kabai lóránt
  • 2008. december 18.

Zene

Az egyébként is beszédes nevű Basin City egyszerűen csak Bűnvárossá változott Frank Miller alkotó képzeletében, ahol a körülmények valóban elengedhetetlenné teszik a címben szereplő imperatívusz betartását - itt minden megtörténhet és szükségszerűen meg is történik; persze, mindezt már jól tudjuk a Rodriguez-féle film bemutatása, illetve a korábbi három, magyarul megjelent kötet óta.

Az egyébként is beszédes nevű Basin City egyszerűen csak Bűnvárossá változott Frank Miller alkotó képzeletében, ahol a körülmények valóban elengedhetetlenné teszik a címben szereplő imperatívusz betartását - itt minden megtörténhet és szükségszerűen meg is történik; persze, mindezt már jól tudjuk a Rodriguez-féle film bemutatása, illetve a korábbi három, magyarul megjelent kötet óta.

Az említett film egyik alapsztoriját vehetjük most kézbe ismét (A nehéz búcsú és A nagy mészárlás után): az ott Bruce Willis alakította Hartigan nyomozó, aki a "jó rendőr" mintaképe (kérdéses lehetne, hogyan is maradhatott így életben ilyen sokáig) nyugdíjba vonul, és utolsó napján sem tétlenkedik, társa ellenkezése ellenére megment egy tizenegy éves kislányt, akit a szadista, pedofil ifjabb Roark rabolt el, akit megnyomorít, ám áruló társa lelövi, s ő maga kerül börtönbe a kis Nancy megrontása miatt. A börtönben sem törik meg, éveken keresztül nem írja alá a koholt vádakat beismerő vallomást, ám egyszer csak elmaradnak a lány addig rendszeres (és álnéven jegyzett) levelei, sőt egy levágott ujj érkezik - idealista hősünk ekkor mindent "bevall", hogy kiszabadulhasson, hátha megmentheti még a lányt, ám csak későn jön rá, hogy épp ezzel vezeti el ellenfeleit hozzá. Néhány akciójelenet után természetesen a lány megmenekül, ezúttal örökre, mert Hartigan főbe lövi magát, csak hogy többé ne árthasson, és ne sodorhassa veszélybe még akaratlanul sem, még ha meg is ölte az ifjabb Roarkot, aki a modern orvostudománynak hála időközben visszanövesztette "fegyverét" is, bár épp emiatt sárgult ki.

A némiképp (és már-már giccsesen) példázatszerű, itt-ott (majdnem gyomorforgatóan) érzelmes(kedő) történet ennyi, levonhatjuk a tanulságot, érdemes másért élni, s ha kell, az érdekében még hazudni is (akár neki magának), sőt meghalni az ő élete biztonságáért. Majdhogynem szimpla sztori, mondhatnánk, ám Miller műve mégsem az, még ha a szerzőtől cseppet sem áll távol, hogy didaktikus felhangokat üssön meg.

Amiben Miller kétségkívül nagyon erős, az az egészen egyedi narrációs technika, melyet a képi világ igen pontosan kísér. A dramaturgia ugyanis, ahogy a korábbi kötetekben, úgy ebben is a főszereplő belső, nem kevés ismétlést alkalmazó monológjaira épül, a párbeszédek is leginkább mintha idézetekként jelennének meg az elbeszélés szövetében; ám jelen kötetben már-már bosszantóan vontatottnak is tűnhet a történetmesélés szempontjából ez a fajta repetitivitás. A rajzok pedig még csapongóbbnak, a panelek elhelyezései még szétszórtabbnak, esetlegesebbnek hathatnak, mint az előző kötet esetében. Azonban mindezekben inkább a távol-keleti képregények (közvetett) hatását vélem felfedezni, amikor az egész oldalas rajzokra mint "háttérre" egyszerűen "feldobott" paneleket látom. Hasonlóképp nem tűnik számomra üresjáratnak a majdnem vagy akár teljesen fekete oldalak alkalmazása, sőt inkább az az érzésem, az alkotó itt jut el a végletekig sajátos, csak fekete és fehér foltokat használó, rasztereket viszont nem (vagy alig) alkalmazó, ezáltal pedig figuráiról szélsőségesen sarkított jellemzést adó ábrázolásmódjában. Ezt erősíti az is, hogy ez az első könyv terjedelmű Sin City-sztori, melyben megjelenik egy szín, a monokróm sárga, mely egyébként sikeresen teszi rendkívül visszataszítóvá a pszichopata szereplőt.

Azaz ezúttal még komolyabban számolnunk kell a film ismeretének kártékony hatásaival (ráadásul a magyarítás is a filmfordítás alapján készült), ugyanis az ott megjelenített sztori sokkal dinamikusabb, beállításaiban nagyvonalúbb, jelenetezésében szigorúbb volt, mint az eredeti képregényé - véleményem szerint ennek köszönhetőek A sárga rohadék negatívba hajló visszhangjai, mert ezek mintha kissé elrugaszkodnának az eredeti műtől, annak létformájától és működésmódjától. Holott ez a kötet is kiválóan kidolgozott, láthatóan alaposan átgondolt koncepció szerint készült el, melynek magyar kiadása is igényes kiadói és nyomdai munkát mutat.

Fordította Heltai Olga filmfordításának felhasználásával Benes Attila. Fumax Képregények, Goodinvest Kft., 2008, 240 oldal, 3790 Ft

Figyelmébe ajánljuk

A saját határain túl

Justin Vernon egyszemélyes vállalkozásaként indult a Bon Iver, miután a zenész 2006-ban három hónapot töltött teljesen egyedül egy faházban, a világtól elzárva, egy nyugat-wisconsini faluban.

Az űr az úr

Az 1969-ben indult Hawkwind mindig a mainstream csatornák radarja alatt maradt, pedig hatása évtizedek óta megkérdőjelezhetetlen.

Pincebogarak lázadása

  • - turcsányi -

Jussi Adler-Olsen immár tíz kötetnél járó Q-ügyosztályi ciklusa a skandináv krimik népmesei vonulatába tartozik. Nem a skandináv krimik feltétlen sajátja az ilyesmi, minden szak­ágnak, műfajnak és alműfajnak van népmesei tagozata, amelyben az alsó kutyák egy csoportozata tengernyi szívás után a végére csak odasóz egy nagyot a hatalomnak, az efeletti boldogságtól remélvén boldogtalansága jobbra fordulását – hiába.

Luxusszivacsok

A Molnár Ani Galéria 2024-ben megnyitott új kiállítótere elsősorban hazai, fiatal, női alkotókra fókuszál, Benczúr viszont már a kilencvenes évek közepétől jelen van a művészeti szcénában, sőt már 1997-ben szerepelt a 2. Manifestán, illetve 1999-ben (más művészekkel) együtt a Velencei Biennálé magyar pavilonjában.

Égen, földön, vízen

Mesék a mesében: mitikus hősök, mágikus világ, megszemélyesített természet, a szó szoros értelmében varázslatos nyelv. A világ végén, tajtékos vizeken és ég alatt, regei időben mozognak a hősök, egy falu lakói.

Visszaszámlálás

A Ne csak nézd! című pályázatot a Free­szfe, az Örkény Színház, a Trafó és a Jurányi közösen hirdették meg abból a célból, hogy független alkotóknak adjanak lehetőséget új előadások létrehozására, a Freeszfére járó hallgatóknak pedig a megmutatkozásra. Tematikus megkötés nem volt, csak annyiban, hogy a társulatoknak társadalmilag fontos témákat kellett feldolgozniuk. A nyertesek közül a KV Társulat pályamunkáját az Örkény Színház fogadta be.

Mészáros Lőrinc egy történet

A Mészáros Lőrinc című történetnek az lenne a funkciója, hogy bizonyítsa, létezik frissen, ön­erejéből felemelkedett nemzeti tőkésosztály vagy legalább réteg, de ha még az sem, pár markáns nemzeti nagytőkés. Valamint bizonyítani, hogy Orbán Viktor nem foglalkozik pénzügyekkel.

„Mint a pókháló”

Diplomáját – az SZFE szétverése miatt – az Emergency Exit program keretein belül Ludwigsburgban kapta meg. Legutóbbi rendezése, a Katona József Színházban nemrég bemutatott 2031 a kultúra helyzetével és a hatalmi visszaélések természetével foglalkozik. Ehhez kapcsolódva toxikus maszkulinitásról, a #metoo hatásairól és az empátiadeficites helyzetekről beszélgettünk vele.

Nem a pénz számít

Mérföldkőhöz érkezett az Európai Unió az orosz energiahordozókhoz fűződő viszonya tekintetében: május elején az Európai Bizottság bejelentette, hogy legkésőbb 2027 végéig minden uniós tagállamnak le kell válnia az orosz olajról, földgázról és nukleáris fűtőanyagról. Ha ez megvalósul, az energiaellátás megszűnik politikai fegyverként működni az oroszok kezében. A kérdés az, hogy Magyar­ország és Szlovákia hajlandó lesz-e ebben együttműködni – az elmúlt években tanúsított magatartásuk ugyanis ennek éppen az ellenkezőjét sugallja.