könyv - Parapatics Andrea: Szlengszótár

  • - turcsányi -
  • 2008. október 2.

Zene

Már az alcím (A mai magyar szleng 2000 szava és kifejezése fogalomköri szinonimamutatóval) tudatja, hogy a jól csengő név ezúttal nem lexikonnyi kiterjedésű dromedárt takar, de inkább karcsú kézikönyvet Urambocsá, farzsebben is elférőt, bár ennek nincs praktikus jelentősége, hülyén néznénk ki a téren, ha hirtelen e műből próbálnánk desifrírozni a szimpatikus fiatalember oly értelmű közeledését, mely szerint: "Csengetsz, kobra, vagy neked csengettek?" Afféle bárhol és bármikor a felhőtlen röhigcsélés őszinte igényével fölüthető dolgozatra számítsunk inkább Ábécé szerint összerakott szlenges (olykor annak sem látszó) szavak, hozzátéve a megfejtés, az előfordulás sűrűsége és a példamondatok Azok a kedvenceim Végül azok is lövik be a mű helyét elég tisztán arra a mezőre, ahol az igyekvő szakdolgozatok, diplomamunkák piknikeznek, szedik tarka virágaikat csokrétába Ahhoz például mit szólnak, hogy: "A Völgyfílinget csak az érezheti át, aki már sátrazott a Művészetek Völgyében, koncertek után hajnalig beszélgetve, majd hazastoppolva a barátokkal" Világos, máris rám tört a Völgyfíling Így nem is szorul már nekem magyarázatra, mi a bánat is az a szleng Az, amikor helyes (szlengben nyilván: szimpi) egyis (egyetemista) vagy irodai dolgozó fiatalok viccből olyan arin furi (aranyosan furcsa) szavakat kevernek a közlendőjükbe, mely egyébként szakasztott olyan, hogy szerkesztés nélkül jelenhetne meg bármelyik női karriermagazinban Ennél már csak az a mélyen őszinte borzongás kedvesebb, amivel a kötet az erotikus tárgyú szavakra kapja oda rémült tekintetét Tinta Könyvkiadó; 2008; 144 oldal; 1490 Ft * . .
Már az alcím (A mai magyar szleng 2000 szava és kifejezése fogalomköri szinonimamutatóval) tudatja, hogy a jól csengõ név ezúttal nem lexikonnyi kiterjedésû dromedárt takar, de inkább karcsú kézikönyvet. Urambocsá, farzsebben is elférõt, bár ennek nincs praktikus jelentõsége, hülyén néznénk ki a téren, ha hirtelen e mûbõl próbálnánk desifrírozni a szimpatikus fiatalember oly értelmû közeledését, mely szerint: "Csengetsz, kobra, vagy neked csengettek?" Afféle bárhol és bármikor a felhõtlen röhigcsélés õszinte igényével fölüthetõ dolgozatra számítsunk inkább. Ábécé szerint összerakott szlenges (olykor annak sem látszó) szavak, hozzátéve a megfejtés, az elõfordulás sûrûsége és a példamondatok. Azok a kedvenceim. Végül azok is lövik be a mû helyét elég tisztán arra a mezõre, ahol az igyekvõ szakdolgozatok, diplomamunkák piknikeznek, szedik tarka virágaikat csokrétába. Ahhoz például mit szólnak, hogy: "A Völgyfílinget csak az érezheti át, aki már sátrazott a Mûvészetek Völgyében, koncertek után hajnalig beszélgetve, majd hazastoppolva a barátokkal." Világos, máris rám tört a Völgyfíling. Így nem is szorul már nekem magyarázatra, mi a bánat is az a szleng. Az, amikor helyes (szlengben nyilván: szimpi) egyis (egyetemista) vagy irodai dolgozó fiatalok viccbõl olyan arin furi (aranyosan furcsa) szavakat kevernek a közlendõjükbe, mely egyébként szakasztott olyan, hogy szerkesztés nélkül jelenhetne meg bármelyik nõi karriermagazinban. Ennél már csak az a mélyen õszinte borzongás kedvesebb, amivel a kötet az erotikus tárgyú szavakra kapja oda rémült tekintetét.

Tinta Könyvkiadó; 2008; 144 oldal; 1490 Ft

*

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

A krétafelkelés

Valaki feljelentette Michal M.-et – az eset nem nálunk, hanem a távoli és egzotikus Szlovákiában történt. Nálunk ilyesmi nem fordulhat elő.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van. Az ő kegyei éltetik, ő mozgatja a vezető személyi állomány tagjait, mint sakktáblán szokás a bábukat.