Mezőkövesden 21 ember kapta el a koronavírust

  • narancs.hu
  • 2020. július 7.

Katasztrófa

Müller Cecília megerősítette a hírt.

Mezőkövesden 21 ember fertőződött meg egy oktatási intézményben koronavírussal – írja a Ripost, értesülésüket Müller Cecília országos tiszti főorvos is megerősítette.

A fertőzés egy oktatási intézményben történt, egy értekezleten – mondta el a lapnak Müller Cecília. Hozzátette: a megyei kormányhivatal és a Nemzeti Népegészségügyi Központ "halmozódást" észlelt, ezért elkezdték a kontaktkutatásokat és a teszteléseket, és kiderült: eddig 21 igazolt fertőzöttet találtak. A kontaktkutatások továbbra is zajlanak, így akár újabb esetekre is fény derülhet.

A Nemzeti Népegészségügyi Központ (NNK) közleményében közölte, hogy a járványban Borsod megyeiek mellett egy Heves megyei lakos is érintett. Jelenleg három embert ápolnak a Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Központi Kórház és Egyetemi Oktatókórház infektológiai osztályán.

A szükséges járványügyi intézkedések megtörténtek, a szoros kontaktok járványügyi megfigyelés alatt állnak, jelenleg nem hagyhatják el otthonukat. Valamennyi fertőzött beteget elkülönítették, azok, akiknél jelentkeztek a tünetek, kórházban, illetve otthonukban vannak.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.