Orbán Ottó halott

  • Bán Zoltán András
  • 2002. május 30.

Képzőművészet

Nem ismertem őt személyesen, de sokszor láttam a Zene-akadémián, eszerint zenebarát volt, rokonlélek. Most tehát csak abból tudok kiindulni, amit olvastam tőle, noha persze hallottam súlyos betegségéről, aztán az írókollégák gyűjtéséről az elodázhatatlan műtétre. Melytől, úgy hírlett, meggyógyult. Vagy legalábbis nagyban javult az állapota. És most mégis halott. Szívroham vitte el.
Nem ismertem őt személyesen, de sokszor láttam a Zene-akadémián, eszerint zenebarát volt, rokonlélek. Most tehát csak abból tudok kiindulni, amit olvastam tőle, noha persze hallottam súlyos betegségéről, aztán az írókollégák gyűjtéséről az elodázhatatlan műtétre. Melytől, úgy hírlett, meggyógyult. Vagy legalábbis nagyban javult az állapota. És most mégis halott. Szívroham vitte el.

Orbán Ottó kései művészetében legkivált szenvedéseiből csinált jelentős lírát, és mi, gyarló, esztétikai potyalesők élveztük e kínokat megörökítő költészetet. E helyzetre tökéletesen illett Sören Kierkegaard keserű jellemzése: "Mi a költő? Szerencsétlen ember, aki mély kínokat rejt szívében, de ajkai úgy vannak formálva, hogy miközben sóhajok és kiáltások hagyják el, mindez úgy hangzik, mintha szép muzsika lenne. Sorsa hasonló ama szerencsétlenekéhez, akiket Phalarisz bikájában lassú tűzön kínoztak, üvöltözésük azonban nem juthatott el a türannosz fülébe, hogy rémítse őt, számára ez édes muzsikának hangzott. S az emberek összesereglenek a költő körül, és így szólnak hozzá: Énekelj majd ismét, vagyis: bárcsak új fájdalmak gyötörnék lelked."

Utolsóként a Holmi májusi számában megjelent ciklusát olvastam (Az éjnek rémjáró szaka. Tizenöt dal), ezeket a megrendítő, olykor morbid, olykor groteszk, olykor fájdalmasan röhögtető, olykor, de itt elakad az elemezni vágyó hang, rádöbben hamisságára, és eszébe jut a fenti Kierkegaard-gondolatmenet. És a még nem idézett, kiegészítő mondat: a szenvedéstől üvöltő költőt hallgatva "előlépnek a kritikusok, mondván: így helyes; így kell lennie az esztétika szabályai szerint". Ilyenkor szégyellhetjük magunkat; mert ne kerteljünk: e ciklust, mint szinte minden versét ezekben az - most már látszik - utolsó években a halál gondolata uralta. A halál van minden gondolatnak alján, variálhatnánk Ady híres sorait. Jól tudja ezt persze Orbán Ottó is: "Már nem tudok másfajta verset írni, / csak olyat, melyben a halál kaszája cseng."

Tapasztalt poétaként már az első "dal"-ban (Dal a szélhámos reményről) megszólaltatja a nagy alaptémát: "Operált koponyámhoz mind közelebb robban a gránát", hogy aztán a lezáró két sorban nyilvánvalóvá tegye, miért "szélhámos" a sorsát kísérő remény: "Jeges lepedőjén szeretkezni hív a két fekete nővér, / Szívhalál és Agyhalál." És a ciklust lezáró nyolcsoros teljesen gátlástalanul adja át magát a nihilnek, itt már nincs központozás, nincs nyelvtan, nincs semmi:

Dal a semmiről

Sötét Vak Kilátástalan Sötét Sötét

Vak Kilátástalan Nem látni

semmit

Sötét Vak Kilátástalan nem látni

semmit

Vak Kilátástalan Sötét Sötét

Sötét

Ami a két vers közt van, nagy költészet, bizonyos értelemben összefoglalás. Mert e summából kiderül, korántsem csupán a testi szenvedés volt e kései költészet alapja. Orbán Ottó majdnem hasonló mértékben gyötrődött a politika és a történelem rémségeitől, a tébolyeszméktől, a hülyék regnálásától, az eszelősség diktatúrájától. Hangja ilyenkor metszően epés vagy kétségbeesett (hadd utaljak itt egy 1995-ös versére: Nemzeti dal), a nagy romantikusokéhoz hasonló: "Hallod-e, te öregember? / Ez volna a te teremtett világod? / Ez a sötét kozmosz, teli rejtelemmel, / Hol szupernovákkal gyújtasz világot?" (Dal a teremtett világról) E sorokból kiderül, mennyire befolyásolta Vörösmarty, nem is szólva William Blake-ről, akinek nagyszerű fordítója volt.

De a legközelebbi költői hozzátartozója persze Petri György volt. Mert miként a kétéves halott, nemzeti költő volt Orbán Ottó is, persze ironikusan átértékelve ezt a kissé elavult szerepet: "Szarrá ment megváltást prófétáló rögeszménk, / Hogy össze kell fognunk, s megjavul a világ". Két botcsinálta nemzeti költő, Petőfi örökösei. Most együtt menetelnek a halottak élén, a "Mezőn, hol mindenki veszt".

Bán Zoltán András

n ...hát ez igazi szarság, igazi, oltári nagy szarság, a halál, jó, én értem, nem mi akartuk, dehogy akartuk az életet, mért akartuk volna, és mégis, ha már így alakult és itt vagyunk, szaladgálunk föl, pók a falon, akkor hogy´ van az, hogy egyszer csak vége, vége akkor is, ha nem akarjuk, szarság, mondom, hogy szarság, és ne mondjátok nekem, hogy odafönt, hogy ott ül angyalai meg mit tudom én, kik között, és ő dönt, hogy gondot visel ránk, és amikor úgy tetszik neki, leveszi a kezét rólunk, na ne mondjátok nekem, hogy így van, de ha mégis, mégis így lenne, ha tényleg így volna, hogy jön hozzá, hogy éppen most vigye el Orbán Ottót, mi az indoka, van indoka egyáltalán, miért pont Orbán Ottót, a barátomat, miért és miért pont most, ja, hogy megrendüljek, s hogy ne csak én, hogy mindnyájan megrendüljünk, hogy sírjunk, ugye, és hogy elgondolkodjunk, hogy mit is csinálunk, hogy elgondolkodjunk, hogy egyáltalán gondolkodni kezdjünk, igen gondolkodjunk, min is, min gondolkodjunk, gondolkodjunk lapos közhelyeken, ugye, mondjátok meg nekem, ti elcsöppenő régi nagyokosok, ti régi-régi hívők, meg ti is, ti nagyon újak, ti, akik most találtatok rá az útra, az igazi útra, ahogy ti mondjátok, az egyetlen igazira, és akkor most ti, az igaziak, mondjátok meg nekem, mi ez az egész, mi ez, ami itt körülvesz minket, mi ez a szarság, és mondjátok meg, mi végre vagyunk ezen a földön, most mondjátok meg, hogy mi végre, most mondjátok meg, amikor Orbán Ottó barátom itthagyott minket...

Ottó, drága Ottó, mért hagytál el minket?!

Jancsó Miklós

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van. Teátrálisnak teátrális, végül is színházban vagyunk.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Hatvanpuszta két hintája

Hatvanpuszta két hintáját nem Hatvanpusztán, hanem Budajenőn lengeti a szél egy takaros portán, vagyis egy takaros porta előtt, ez még nem eldöntött száz százalékig.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.