Könyv

Égen, földön, vízen

Török Ábel: A harmadik ég

Kritika

Mesék a mesében: mitikus hősök, mágikus világ, megszemélyesített természet, a szó szoros értelmében varázslatos nyelv. A világ végén, tajtékos vizeken és ég alatt, regei időben mozognak a hősök, egy falu lakói.

A világ vége motívum metaforikus és valóságos jelentésében is érvényesül a szövegben. A „világnak rengeteg vége van”, szögezi le az elbeszélő rögtön az első mondatban, de az elbeszélés fonala a valóságban is északi tájakra vezet, legalábbis abban az értelemben, hogy tere Észak toponímiáiból építkezik, bár konkrét helyneveket egyáltalán nem jelöl meg. Mintha nemcsak metaforikus, hanem földrajzi értelemben is két világ határán járnánk, közel a sarkkörhöz, de az örök jég birodalmán még innen. A tenger télen befagy, fél évig nem jön fel a nap, sarki fény vetül a tájra. De nyáron kivirágzik a mező, beérik a kenyérgabona, az emberek nyárünnepet ülnek. Juhokat és rénszarvasokat tenyésztenek, vadásznak, halásznak. Nem keresztény, de nem is vallástalan világ ez, természethívő emberekkel, akik a jelenségeket (a tengert és a tavakat, az erdőt és a fáit, az állatokat és a növényeket) megszemélyesítik. Társadalmi szerveződésük közösségi, életvezetésük munkamegosztáson és cserekereskedelmen alapul. Nem ismeretlenek azonban előttük a civilizáció újabb jelenségei sem; legalábbis azok, akik korábban (akár kényszerűségből, akár a felfedezés igényével) elhagyták már a vidéket, soktornyú nagyvárosokról is beszélnek a fiatalabbaknak.

Az elvágyódás és a vándorlás az ismeretlenbe(n) – mint a mesékben és a regékben – szint­úgy meghatározó összetevője e világnak. Dómar, a történet főhőse a szenvedélyfüggő, frusztrált és ebből kifolyólag bántalmazó apja, Bölverk miatt kényszerül belevetni magát az ismeretlenbe. Útja a kelet-közép-európai népmesék világából ismert törvényszerűségek szerint alakul: vándorútja során számtalan veszéllyel néz szembe, próbatételeken esik át: legyőzi és megszelídíti az útjába kerülő antropomorf lényt, egy farkast, aki így a társává szegődik. Majd a rengeteg mélyén éldegélő vén anyóka szolgálatába szegődik, aki halála előtt reá hagyományozza varázslatos virá­gait és tudását. A szolgálat leteltével térhet vissza szülőfalujába, ahol gyermekkori szerelme, Katla várja vissza.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Múzeum Hatvanpusztán

Egy-két ezer ember tüntetett Hatvanpusztán szombat délután. A rendszert biztosan nem döntik meg ezzel, de legalább szívtak egy kis friss levegőt. De mennyi legyen a belépő a jövőre megnyitó Korrupció Múzeumba?

Az Amerika–EU-vámalku tovább nyomhatja a magyar gazdaságot

Noha sikerült megfelezni az EU-t fenyegető amerikai vám mértékét, a 15 százalékos általános teher meglehetősen súlyos csapást mérhet az európai gazdaságokra, így a magyarra is. A magyar kormány szerint Orbán Viktor persze jobb megállapodást kötött volna, de a megegyezés az orosz gázimportra is hatással lehet. 

Megjött Barba papa

A Kőszegi Várszínház méretes színpada, több száz fős nézőtere és a Rózsavölgyi Szalon intim kávéház-színháza között igen nagy a különbség. Mégis működni látszik az a modell, hogy a kőszegi nagyszínpadon nyáron bemutatott darabokat ősztől a pesti szalonban játsszák. 

Gyógyító morajlás

Noha a szerző hosszú évek óta publikál, a kötet harminckét, három ciklusba rendezett verse közül mindössze három – a Vénasszonyok nyara után, a Hidegűző és A madár mindig én voltam – jelent meg korábban. Maguk a szövegek egységes világot alkotnak.