Durván homofób plakátok lepték el az olasz nagyvárosokat
4041184_2043_gaytorino.jpg

Durván homofób plakátok lepték el az olasz nagyvárosokat

  • narancs.hu
  • 2018. október 16.

Külpol

„Családokat védő“ kampány indult.

„Két férfi nem ad ki egy anyát“ a kampány szlogenje, melyet két szervezet, a Pro vita és a Generazione Famiglia indított. Az üzenet egyértelmű: az egynemű párok – főleg ha két férfiről van szó – nem tekinthető családnak.

false

A plakátokon két férfi áll, akiket „szülő 1“ és „szülő 2“ címkével jelölnek. Ők egy bevásárlókocsit tolnak, amiben egy síró kisgyerek áll, akinek a mellkasán egy vonalkód van: mintha a meleg szülők árucikknek tekintenék a vásárolt gyereket. A hirdetések Torinó, Milánó, Róma és Nápoly utcáin jelentek meg. Melegjogi szerveztek és a torinói polgármester is tiltakozásukat fejezték ki a homofób plakátok miatt.

(Il Messaggero)

 

Figyelmébe ajánljuk

A Fidesz házhoz megy

Megfelelő helyre kilopott adatbázis, telefonálgató propagandisták, aktivisták otthonát látogató Németh Balázs. Amit a Fidesz most csinál, régen a Kurucinfó munkája volt.

Mint az itatós

Szinte hihetetlen, de akad még olyan nagy múltú, híres szimfonikus zenekar, amely korábban soha nem járt Budapesten: közéjük tartozott a Tokiói Filharmonikus Zenekar is, holott erős magyar kötődésük van, hiszen Kovács János 1992 óta szerepel náluk vendégkarmesterként.

Minden meg akar ölni

  • SzSz

Andriivka aprócska falu Kelet-Ukrajnában, Donyeck megyében; 2014 óta a vitatott – értsd: az ENSZ tagországai közül egyedül Oroszország, Szíria és Észak-Korea által elismert – Donyecki Népköztársaság része.

S most reménykedünk

„Az élet távolról nézve komédia, közelről nézve tragédia” – az Arisztotelész szellemét megidéző mondást egyként tulajdonítják Charlie Chaplinnek, illetve Buster Keatonnek.

A szürkeség ragyogása

Különös élmény néhány napon belül látni két Molière-darabot a Pesti Színházban. A huszonöt éve bemutatott Képzelt beteg egy rosszul öregedő „klasszikus”, a Madame Tartuffe pedig egy kortárs átirat, amelynek első ránézésre a névegyezésen túl nem sok köze van a francia szerzőhöz. Ez utóbbi egyáltalán nem baj, még akár erény is lehet.