Õs- és új termelők

  • - kerényi -
  • 1996. augusztus 8.

Lokál

A nyolcvanas években nem csak gazdakörökben számított kedves baráti ajándéknak A kender és a rostlen termesztése című szakmunka. A könyv természetesen nem THC-ínyenceknek készült, jövőre mégis indexre kerülhet. A minisztériumok ugyanis a kábítószer gyártására alkalmas növények termesztését megszigorító kormányrendeleten dolgoznak. A lennel továbbra sincs gond, a kender (és a mák) viszont nem viríthat majd bárhol szabadon.
A nyolcvanas években nem csak gazdakörökben számított kedves baráti ajándéknak A kender és a rostlen termesztése című szakmunka. A könyv természetesen nem THC-ínyenceknek készült, jövőre mégis indexre kerülhet. A minisztériumok ugyanis a kábítószer gyártására alkalmas növények termesztését megszigorító kormányrendeleten dolgoznak. A lennel továbbra sincs gond, a kender (és a mák) viszont nem viríthat majd bárhol szabadon.

Vasvári Károly a rendszerváltást követően települt haza Amerikából, ahol több mint harminc évet élt. Hazajött, aztán két évet ült a zalai földjén termesztett hétszáz tő rostkender miatt. Nemrég szabadult. Bár a tárgyalásán megjelent szakértők szerint a növényekben 0,3 százalék volt a kilónkénti THC, 1 százalék alatt pedig legfeljebb füstmérgezést kap tőle az ember, mégis elítélték, holott csak az volt bizonyítható (vére árulkodott), hogy szívott (nem a hétszázból, persze).

Nem lesz könnyű dolga a kormányrendelet kidolgozóinak (négy tárca: a bel, a földművelési, a népjóléti és az ipari képviselőinek). Ezek a növények leginkább a pitbullhoz hasonlíthatók, könnyen keverednek legálisan tartott fajtákkal, nehéz szabályozni őket. Azonban míg viadorkutyákkal a lakosságnak csak kis része találkozik, a kenderkötél és a mákos guba szinte beleivódtak a magyar néplélekbe. Õsi kendernemzet vagyunk, terem is rendesen nálunk, szabadon, fogságban egyaránt. Rostkenderként, elvadult rostkenderként, vadkenderként, alacsonyabb és magasabb THC-tartalommal, szénanáthát okozva, vagy bódulatot: itt él közöttünk. A mák szintén. Hollandiában patikában porciózzák, itt generációk nőnek föl mákos fogakkal.

Ennek vége

Hogy a repetát tiltják-e be a menzán, vagy csak az termeszthet majd mákot, aki a Tiszavasvári Alkaloidával szerződéses viszonyban áll (az A1 fantázianevű fajta már most is ilyen), még nem világos, vagy legalábbis nem nagyon mondanak róla semmit azok, akik az új szabályozáson dolgoznak.

Nemcsak a növényekkel, a késztermékkel is gond van: itt van a 94-es heroin-morfium recycle botrány. A két eset több szálon is összekapcsolódik. A tiszavasvári vegyi gyárral szerződtek azok a minisztériumok is, amelyek a lefoglalt heroin morfiummá alakítását engedélyezték a cégnek, e sorok írásakor úgy tűnik, szabályellenesen. Gyógyászati célra tették, természetesen, de hát szegény Vasvári Károly is ruhát akart szőni hétszáz tő rostkenderéből, mégis két évet kapott. Az ENSZ pontos kimutatást kér az egyes országoktól a morfium, illetve heroin legális mozgásáról, mi pedig elfelejtettük közölni, hogy egy nagyobb tétel másodszor is piacra került.

Sajnos Bócsa professzor, a Gödöllői Agrártudományi Egyetem kenderkutató szaktekintélye, aki információink szerint szintén részt vesz az új szabályozás megalkotásában, szabadságon van, Szomor Katalin, a Kábítószerügyi Tárcaközi Bizottság titkára pedig még nem nyilatkozik a kidolgozás alatt álló tervezetről. A munkacsoport egy másik tagja, dr. Balla Károly pedig, úgy tűnik, semmiről nem nyilatkozhat, a népjóléti tárca sajtóosztálya Szomor Katalint ajánlotta helyette. Balla Károly ugyanis korábban a BM-nél dolgozott, így feltehetően azonos azzal az új munkatárssal, akire Kökény népjóléti államtitkár utalt a Népszabadságban a tiszavasvári eset kapcsán. Az államtitkár szerint az új kolléga - még a BM képviseletében - két éve részt vett a morfium-újrahasznosítás engedélyezésében-kezdeményezésében (a gyár igazgatója azt nyilatkozta az Új Maónak, hogy nekik

egyenesen felajánlották

a cuccot). A nemzetgazdasági érdek (állítólag 35 milliót hozott az, hogy a heroin nem kemencében végezte) sem tudja feledtetni a kínos reminiszcenciákat, hiszen nem is volt olyan régen, amikor a kábítószer-üldözés keresztes háborújának legfőbb haduráról, az Egyesült Államokról kiderült, hogy másodállásban kábítószer-kereskedő közép-amerikai diktátorok fedezésével szerzett pénzt a szabadság és a demokrácia világméretű győzelmének biztosításához.

Dr. Garics János, a Földművelésügyi Minisztérium tanácsosa szerint a készülő rendelet nem fogja megtiltani a mák és a kender gazdasági célú termesztését. Sajnos arra a kérdésre, hogy akkor mi szükség van új szabályozásra, hiszen a fenti növények kábítószer-előállítás céljára történő termesztését (leszámítva az Alkaloidával szerződötteket) eddig is büntette a Btk., nem kaptunk választ sem tőle, sem a minisztérium jogi osztályától. Az biztos, hogy a jogalkotói munkát egy január 24-i kormányhatározat rendelte el, amely a 88-as bécsi kábítószer-ellenes ENSZ-egyezmény megerősítésével foglalkozik. A parlament ratifikálta is az egyezményt februárban, a Kábítószerügyi Tárcaközi Bizottság - ami még mindig nem tudta megemészteni, hogy a Btk.-módosításba nem az ő javaslata került be a csekély mennyiség eltörléséről - fű alatt offenzívába lendül, csendben készítik elő az új szabályozást, erre kiderül, hogy hiába minden, ha a heroint minálunk nem égetik el.

A mezei dealerek

összemosolyogtak akkor is, amikor pár éve egy borsodi cég gyártott egy kontinens felpörgetésére elegendő amphetamint, teljesen jogszerűen, ugyanis furcsamód a közlönyben a több száz tiltott képlet egyikében di volt tri helyett, vagy fordítva. Most meg ugyanazok hivatkoznak az ENSZ kábítószerügyi egyezményeiből ránk háruló feladatokra, akik kozmetikázott jelentéseket küldenek a világszervezetnek. Csak azt a szegény zászlóst sajnálom, aki a fiamnak tart hetente drogprevenciós előadást az iskolában.

- kerényi -

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.