Dear Liar

  • 2014. szeptember 23.

Snoblesse

Vagyis: Tisztelt hazudozó! – a Rózsavölgyi Szalonban.
false

„Olyanok vagyunk, mint két, vágyukat vesztett, de játszani még kész oroszlán” – persze az eredeti (We are like lustless lions at play) sokkal jobban hangzik, és biztosra vesszük, Nádasdy Ádám magyarítása is messze felülmúlja a mi gyors sufnifordításunkat, ám ez mit sem változtat a tényen, hogy Bernard Shaw és színésznő ismerőse, Stella P. Campbell intim viszonyukat követően még vagy negyven éven keresztül leveleztek egymással. Ahogy Mrs. Campbell megjegyezte: mint két baráti oroszlán. Ebből az oroszlános levelezésből a színészből lett drámaíró, Jerome Timothy Kilty kétszemélyes színdarabot ütött össze: a Dear Liar – vagy ahogy nálunk ejtik, Tisztelt hazudozó!Nádasdy Ádám új fordításában, Jordán Tamás és Molnár Piroska színészi közreműködésével elevenedik meg a Rózsavölgyi Szalonban.

Figyelmébe ajánljuk

Nem tud úgy tenni, mintha…

„Hányan ülnek most a szobáikban egyedül? Miért vannak ott, és mióta? Meddig lehet ezt kibírni?” – olvastuk a Katona József Színház 2022-ben bemutatott (nemrég a műsorról levett) Melancholy Rooms című, Zenés magány nyolc hangra alcímű darabjának színlapján.