Labdarúgó-világbajnokság: Zizou és népe - A boldogság terrorja Párizsban

  • Pálos György (Párizs)
  • 2006. július 13.

Sport

2006. július 5-én este a Párizsi Magyar Intézetben Rév Lívia zongoraművész 90. születésnapját ünnepelték az egybegyűltek. A rendezvény filmvetítéssel indult, s az egykori tanítványok koncertjével zárult. Kissé mellbe vágott a bejelentés, miszerint a portugál-francia középdöntő miatt a Debussy-Rahmanyinov-Bartók-est lerövidítése mellett döntöttek a szervezők... Ám amint véget ért az amúgy igen szép és felemelő születésnap, a feszes nyakkendők meglazultak, a nyári selyemruhák meglibbentek, s mindenki rohant.

2006. július 5-én este a Párizsi Magyar Intézetben Rév Lívia zongoraművész 90. születésnapját ünnepelték az egybegyűltek. A rendezvény filmvetítéssel indult, s az egykori tanítványok koncertjével zárult. Kissé mellbe vágott a bejelentés, miszerint a portugál-francia középdöntő miatt a Debussy-Rahmanyinov-Bartók-est lerövidítése mellett döntöttek a szervezők... Ám amint véget ért az amúgy igen szép és felemelő születésnap, a feszes nyakkendők meglazultak, a nyári selyemruhák meglibbentek, s mindenki rohant.

*

A spanyol-francia meccs óta Franciaország lassan bontakozó, de folyamatosan dagadó őrületben élt. Legalábbis a mérkőzések éjszakáján. A vb elején a kékeket (les Bleus) nem kímélte a sajtó, Lizarazou - a '98-as világbajnok csapat balhátvédje, ma egy kereskedelmi tévé szakkommentátora - csak annyit mondott: ez minden idők leggyengébb csapata, Raymond Domenech pedig a legrosszabb szövetségi kapitány. A start után a válogatott megítélése tovább romlott, a Togó elleni mérkőzés nézettsége jócskán elmaradt a svájciétól. Az öltözőből olyan hírek jöttek, hogy megbomlott (de inkább ki sem alakult) a csapategység, az öregek semmibe veszik a szakvezetést, a fiatalok félnek. A szélsőjobb egyenesen azt állította, hogy nem is nemzeti válogatottról van szó, ahhoz ugyanis "igazi franciák" is kellenének. Az ország elengedte a csapat kezét, Zizout ismét Zidane-nak hívták, pláne miután úgy hagyta el a pályát lecserélésekor, hogy a kapitányi karszalagját a földhöz vágta. Minden úgy haladt, mint egy átlagos hollywoodi forgatókönyvben. S ahogy a forgatókönyv-írói kurzusokon okítják, mintegy váratlanul, de talán nem véletlenül, megtörtént a sorsfordító csoda, a kékek magabiztosan legyőzték a spanyolokat, nem utolsósorban Zidane tanári góljával.

Ekkor meg- vagy újjászületett a trikolór csapata, ahogyan anno a valmy domboknál a nemzeti hadsereg. Domenech és Zidane kezet ráztak. A remények egy hosszú korszak lezárásaként éledtek újjá. Az 1998-as világbajnoki győzelem belpolitikai üzenete világos és közérthető volt: a csapat a tolerancia, a sokszínűség megtestesülése, a BBB (black-blanc-beur [arab] együttműködés) a befogadó nemzet lelkületét és társadalmi céljait tükrözi. Ám eltelt nyolc év - nagy idő. S megint a szkeptikusoknak lett igazuk: a győzelmi mámor még Franciaországban sem képes a társadalmi feszültségek elkenésére; a hősök (Thuram, Zidane és Barthez) sem lettek fiatalabbak. Franciaország az elmúlt nyolc évben sokat komolyodott, pesszimista lett, s még az EU-t sem szereti annyira, hogy megszavazza az alkotmányt.

A brazilok felett aratott diadal pedig már előre jelezte a jól kiérdemelt őrületet. Legyőzték a labda művészeit (Zidane adta a gólpasszt), a zsonglőröket, s legyőzték önmagukat. A széthúzást, az előítéleteket. Zidane-t (aki talán pont a brazilok ellen játszott utoljára ilyen zseniálisan - nyolc évvel ezelőtt), ismét Zizounak hívják, a szent három B pedig újra működik. Egyelőre. A július 5-i, portugálok elleni középdöntőre már előre készült az ország. Az amúgy racionálisnak mondott és individualizmusukról hírhedt franciák azon a bizonyos szerdán mindent elkövettek, hogy az említett előítéleteket szertefoszlassák. A francia közgondolkodástól általában nem idegen a történelmi személyiségek szerepének (túl)hangsúlyozása, de Zizou kultusza ezekben a napokban túltesz Jeanne d'Arcén, XIV. Lajosén, de még Napóleonén is - otthon és külhonban egyaránt. Míg odahaza szerényen (kék) angyalnak nevezik (L'ange bleu a sportújságban), Németországban egyenesen istenítik. Fél Párizs kék trikóban és 10-es mezben várta a találkozót, a vendéglők megteltek, a főutakat lezárták, s emberek tízezrei, stadionokban összegyűlve, óriás kivetítők előtt kollektív Zizou-tiszteleteket tartanak. Gondoljunk csak bele, Robespierre milyen boldogan dörzsölte volna a kezét, ha az ætre Suprme kultuszához vannak stadionjai is. S a kiszenvedett győzelem után - amikor a 11-esnél a csapat és az ország egyként és ösztönösen emelte vigyázó tekintetét Zizoura, aki kis szerencsével ugyan, de tette a dolgát - elszabadult a pokol Párizs és a nagyvárosok főutcáin. Leállt a forgalom, mindenki dudált, a szökőkutakban letolt gatyájú fiatalok fröcskölték a gyanútlan járókelőket, blancok és blackek, sőt beurök és blancok ölelgették egymást, s a patrióta csókok közepette üvöltöttek Zizout, az úton és a kocsikon (esetleg a teherautókon) fiatalok ugráltak, óriási kék-fehér-piros zászlókkal terítették be az óvatlan kocavezetőket. Soha nem felejtjük a két hölgy ábrázatát, amikor kis Renault-juk tetején néhány félmeztelen fiatalember ugrált, behorpasztva a kasznit. Megértettük, miért kellett a Magyar Intézet rendezvényét hamarabb befejezni.

*

A franciáktól a 21. században sem idegen az utca. A véget nem érő autóégetéses happening alig nyolc-kilenc hónapja indult, s az idén is volt hetekig tartó diáktüntetés. Csakhogy amíg a külvárosok fiataljainak autóborogatása vandál tettnek minősült, addig a győzelmi terrorhoz mindenki próbált jó képet vágni. Pedig az "elkövetők" ugyanazok. A csapategység nem csak a fociban, az utcán is helyreállt, a BBB-k egymást múlták felül a pályán és a Saint Michel és az Odéon sarkán, egyedül a Champs-Élysées-n használtak a rendőrök könnygázt - ott sok az amerikai turista, akik nem szeretik a focit. Zizou, akiről már többször kiderült, hogy zseniális médiaszereplő is, Napóleonhoz méltón fogalmazott: Teljes az egység, együtt örülünk és együtt halunk meg a pályán. Ahogyan az utca népe is. A szerdai éjszakának négy halálos áldozata volt.

És akkor hol volt még a vasárnap! A döntő 110. perce körül csend, mélységes csend terült a francia utcákra, stadionokra. Egyik pillanatról a másikra kiüresedett minden, elhaltak a szavak, a beszélt nyelv ügyefogyottá vált. Maradt a kép. Zizou arca. Talán soha nem láthattunk még bukott angyalt, ilyen közelről. A Champs-Élysées-n elmaradt az ünneplés, és sehol nem történt rendbontás. A Diadalíven azonban még sokáig láthattuk egy szerényen mosolygó 34 éves férfi képmását, fölötte a felirat: Zizou, on t'aime! (Zizou, szeretünk!)

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.