ZSINÓRPADLÁS - rés a présen

„Komoly kutatómunkát végeztem”

Lovas Rozi színész

  • rés a présen
  • 2017. október 21.

Színház

rés a présen: A Tagadj, tagadj, tagadj című előadás a legújabb produkciód. Milyen darab ez?

Lovas Rozi: Ez a darab a legmagasabb szintű versenysport világán és egy személyes sorson keresztül beszél nagyon komoly erkölcsi, etikai kérdésekről. Döntésekről, felelősségről, a sport és az ember tisztaságáról. Orlai Tibor keresett meg a darabbal, amit a témája és a szuper alkotócsapat miatt nagy örömmel vállaltam.

rap: Mi segített téged a leginkább a sportolónő szerepének eljátszásában?

LR: Jó pár évig versenyszerűen teniszeztem. A sport minden szinten fontos része az életemnek, és nagy csodálója, tisztelője vagyok a versenysportolóknak. Komoly kutatómunkát végeztem, szerettem volna a lehető leghitelesebb, pontos és személyes képet kialakítani a szerepemről.

rap: Hol látható az előadás?

LR: A Hatszín Teátrumban, egy egészen új budapesti játszóhelyen volt a bemutató szeptember 16-án, a Színházak éjszakáján. Ez a hely lesz az előadás otthona. Október 10-én és 24-én is játsszuk majd, de minden bizonnyal utazni fogunk vele később.

rap: Milyen más színházi előadásokban láthat téged a közönség az évadban?

LR: Tavaly óta a Radnóti Színház tagja vagyok. Három új bemutatóm volt itt, ezek láthatók az induló évadban is. Az Alföldi-féle Futótűzben a háború borzalmai elől menekülő lányt játszom, a Valló Péter rendezte Téli regében egy apró udvarhölgynyi szerepem van, a Játékosban, a Dosztojevszkij-kisregényből íródott színpadi adaptációban pedig Mademoiselle Blanche-ot alakítom. Ezt Fehér Balázs Benő rendezte. Ezenkívül Mohácsi rendezésében, a Buborékokban átvettem Betti, a szobalány szerepét.

rap: Van időd a BEKVART színészzenekarra?

LR: A BEKVART szintén fontos része az életemnek. Ha nem is könnyen, de szakítok rá időt. A kaposvári egyetemi évek óta rettentő szoros baráti kötelék fűzi össze a zenekart, és szakmailag is szépen lassan lépegetünk előre. Hamarosan megjelenik az első nagylemezünk és az első klipünk, végigkoncerteztük a nyarat, októberben pedig lemezbemutató koncertünk lesz.

rap: Milyen bemutatók elé nézel az évadban?

LR: Ebben az évadban három új bemutatóm lesz a Radnótiban. Valló Péter az Üvegfigurákat, Mohácsi János Az egy piaci nap című Závada-regényt rendezi, és csinálunk egy Arany-estet Szilágyi Bálinttal. Ezenkívül lesz egy bemutatóm, A mi kis városunk a Karinthy Színházban szeptember végén.

rap: Szerinted is színház az egész világ?

LR: Mivel nekem ez a szakmám, talán érthető módon érzékenyebb vagyok a „színház” kifejezésre. Gyakran nem szeretem, ahogyan használják: a focisták színészkednek a pályán, a parlamentben színház van, ha valaki hamisan viselkedik, azt mondják, színészkedik. Nekem nem színház az egész világ, nekem a színház a munkahelyem, a színészet pedig a hivatásom. Ami természetesen a világból és minden emberből meríti a témáit, úgyhogy ilyen módon mégiscsak igaz az állítás.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.