rés a présen

„Nem volt megállás”

  • rés a présen
  • Artner Sisso
  • 2024. december 11.

Színház

 Jankovics Katalin színész

rés a présen: Miután végeztél az ELTE spanyol–olasz szakán, a marosvásárhelyi színművészetire mentél. Hogyan függ össze nálad a spanyol nyelv szeretete és a színház?

Jankovics Katalin: Szoros összefüggésről nem tudnék beszélni, de talán az ősélményem mindkettővel hasonló: idegen nyelven megszólalni – ráadásul egy annyira zenei, élettel teli nyelven, mint a spanyol – és egy szerepet megformálni lehetőség arra, hogy kilépjek a megszokott létezésemből, új szűrőn keresztül kapcsolódjak önmagamhoz és egy kicsit más legyek, mint a hétköznapokban. A színészet hamarabb jött az életembe, mint a spanyol nyelv, mégis az SZFE helyett az ELTE-re felvételiztem érettségi után, de a színészet ez idő alatt is jelen volt. A tanszéken például remek spanyol nyelvű színjátszó kör működött, ahol éveken át játszottam, sőt még rendeztem is. Az idegen nyelvű játék izgalmas tapasztalat volt: sokkal inkább a szöveg érzeti dimenziói – úgy, mint zeneiség, ritmus – kerültek előtérbe. Ez a tapasztalat a mai napig meghatároz.

rap: Miért pont Marosvásárhelyre felvételiztél?

JK: Bár sejtettem, hogy előbb-utóbb a színészetnél fogok kikötni, az nem fordult meg a fejemben, hogy diplomázás előtt otthagyjam az ELTE-t. Aztán abban az évben, mikor végeztem, átszervezték az SZFE-t, így azt már nem éreztem opciónak. Ekkor döntöttem Marosvásárhely mellett, és nagyon jót tett a kiszakadás. Azt, hogy a tanulmányaimat nem a számomra megszokott színházi közegben végezzem, lehetőségnek láttam arra, hogy friss szemmel nézzek a színházra és benne önmagamra. És ez megint kapcsolódik ahhoz az ősélményhez, amelyet már említettem.

rap: Mit jelent a teatralógia szak, amelyet párhuzamosan végeztél a színész szakkal?

JK: A teatrológia valahol a dramaturg szak és a színháztudomány között helyezhető el. Az a komplex színházi gondolkozás, amit ott oktatnak, színészként is hasznomra vált. Emellett a vásárhelyi teatrológia szak nagyon gyakorlatias, nyitott és kísérletező szellemiségű: remek műhelymunkákra van lehetőség. Szerintem a teatrológus valami olyasmit jelent, hogy színházcsináló.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Pizsamapartizánok

Régen a film az életet utánozta (a vonat érkezett, a munkások a gyárból meg távoztak, csak hogy a klasszikusoknál maradjunk), ma már fordítva van: úgy akarunk viselkedni, mint kedvenc filmjeink szereplői, rájuk akarunk hasonlítani, azt akarjuk átélni, amit ők.

Amerikai legenda

Ez a film annyira áhítatos tisztelgés az Ed Sullivan nevű legenda előtt, hogy szinte észre sem vesszük, mennyire hiányzik belőle az Ed Sullivan nevű ember, aki egykor, a tévézés hőskorában a róla elnevezett, minden idők leghosszabb ideig létező és legnagyobb nézettséget elérő show-ját vezette – tulajdonképpen megteremtve a tv-show műfaját, mint olyat.

AI kontra Al Bano

A kisebb-nagyobb kihagyásokkal és különböző neveken, de 1987 óta létező Vasvári Színjátszó Fesztivál az alkalmi falusi színjátszóktól a független színházi szféra elismert társu­la­tai­ig terjedően reprezentálja a hazai nem hivatásos színjátszás különböző szintjeit.

Családban marad

A kiállításon apa és fia műveit látjuk generációs párba állítva, nemzetközi kontextusba helyezve és némileg rávilágítva a hazai üvegművészet status quójára.

„Bős–Nagymaros Panama csatorna” - így tiltakoztak a vízlépcső és a rendszer ellen 1988-ban

A Mű a rendszer jelképe lett. Aki az építkezés ellen tiltakozott, a rendszer ellen lépett fel – aki azt támogatta, a fennálló rendszert védte. Akkor a Fidesz is a környezetpusztító nagymarosi építkezés leállítását követelte. És most? Szerzőnk aktivistaként vett részt a bős–nagymarosi vízlépcső elleni tiltakozás­sorozatban. Írásában saját élményei alapján idézi fel az akkor történteket.