könyv - Magyarország mÛemlékei: Székesfehérvár

  • - dck -
  • 2009. december 10.

Zene

Amikor Árpád fejedelem - a hagyomány szerint - nyári szállásának a Noé-hegyet választotta, majd a települést utódai királyi központtá fejlesztették, közel-távol nem volt más, mint árterek, holtmedrek és lápok kusza hálózata, na meg két révátkelő, melyekkel ellenőrizhető volt a Bizáncba és a Rómába vezető út. A királyi központ már az 1200-as években Budára költözött, a várost körülvevő mocsarat pedig csak kétszázötven éve kezdték felszámolni - ennek ellenére Székesfehérvár sosem veszítette el jelentőségét.
Amikor Árpád fejedelem - a hagyomány szerint - nyári szállásának a Noé-hegyet választotta, majd a települést utódai királyi központtá fejlesztették, közel-távol nem volt más, mint árterek, holtmedrek és lápok kusza hálózata, na meg két révátkelõ, melyekkel ellenõrizhetõ volt a Bizáncba és a Rómába vezetõ út. A királyi központ már az 1200-as években Budára költözött, a várost körülvevõ mocsarat pedig csak kétszázötven éve kezdték felszámolni - ennek ellenére Székesfehérvár sosem veszítette el jelentõségét. A számos magyar és külföldi elõzményre is támaszkodó várostörténeti kistopográfia közel hatszáz, mûemlékként számon tartott vagy említésre méltó épületet, köztéri szobrot és emlékmûvet sorol fel a római eredetû Szent István-szarkofágtól egészen Kati néni szobrának - a lektorátusi ellenvéleményt semmibe vevõ - felállításáig. A gondosan megszerkesztett könyv nemcsak a település történetét, az egyes emlékek kimerítõ leírását és a fontosabb objektumok fényképét tartalmazza, hanem a korábbi utcaneveket, forrásjegyzéket, bibliográfiát, több szempontú mutatójegyzéket és térképeket. Míg a hatalmas kutatást összegzõ leíró leltár nyilván alapmûként jelenik meg egy történész, egy levéltáros vagy egy régész könyvespolcán, azaz kielégíti a legmagasabb szakmai elvárásokat is, alig használható a másik célcsoport, az ún. "igényes turista" számára. A városnézõt nem árt elcsábítani: szereti, ha az információkat nem több helyrõl kell összebogarásznia (például a Rác utcai védett épületegyüttes esetében), vagy ha mégis, akkor vannak kereszthivatkozások (nincsenek). Esetleg az is érdekli, hogy ki is volt pl. az utcanévvel megtisztelt dr. Koch László. A vaskos könyv elbírt volna akár két jelzõszalagot/könyvjelzõt is. E nélkül nem csak utcai használatra alkalmatlan - kész csoda, ha otthoni lapozgatásakor sem veszünk el az információk ingoványában.

Szerkesztette Entz Géza Antal. Osiris, 2009, 631 oldal, 4980 Ft

****

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.