könyv - MURAKAMI HARUKITÁNC, TÁNC, TÁNC

  • Kovács Bálint
  • 2010. szeptember 30.

Zene

című, több mint húsz éve született regénye a Patkány-trilógia (amelyből itthon csak a Birkakergető nagy kalandolvasható) "kiegészítő része": noha egyes helyszínei és szereplői megegyeznek aBirkakergetőéivel (elsősorban a főhős életét vigyázó lény, a Birkaember, azaz a magára birkairhát aggató fura és cseppet sem természetfeletti szerzet), érthető annak ismerete nélkül is. Azok viszont, akik olvasták akár aBirkakergetőt, akár az életmű bármely más darabját, már aTánc, tánc, táncelső oldalai után igazán otthon fogják érezni magukat, s ez a kellemes érzés mind a hatszáz oldalon kitart: minden megvan benne ugyanis, amitől Murakami még a gyengébb regényeiben is szerethető (és könnyen olvasható).
címû, több mint húsz éve született regénye a Patkány-trilógia (amelybõl itthon csak a Birkakergetõ nagy kalandolvasható) "kiegészítõ része": noha egyes helyszínei és szereplõi megegyeznek aBirkakergetõéivel (elsõsorban a fõhõs életét vigyázó lény, a Birkaember, azaz a magára birkairhát aggató fura és cseppet sem természetfeletti szerzet), érthetõ annak ismerete nélkül is.

Azok viszont, akik olvasták akár aBirkakergetõt, akár az életmû bármely más darabját, már aTánc, tánc, táncelsõ oldalai után igazán otthon fogják érezni magukat, s ez a kellemes érzés mind a hatszáz oldalon kitart: minden megvan benne ugyanis, amitõl Murakami még a gyengébb regényeiben is szerethetõ (és könnyen olvasható). ATánc... sajátos egzisztencialista regény egy magányos, kicsinykét kafkai férfiról, némi nem komolytalan, mégis finoman az abszurd szellemesség felé hajló filozófiával, és Murakami egyedi, visszafogott, remek humorával(lásd a call girlt, akinek ára levonható az adóból - amit "a hatvanas években még nem lehetett volna elképzelni"). Ezek a stílusjegyek különösen kidomborodnak a Tánc...-ban, mivel ezúttal a konkrét történettel (a Birkakergetõben megismert, azóta call girllé lett lány felkutatása és pár gyilkosság felderítése) egyenrangúvá válnak a lassan hömpölygõ, ám annál élvezetesebben bemutatott hétköznapok és egyéb részletek elképesztõen szuggesztív leírásai, az ügyes kézzel ábrázolt érzelmek és viszonyok, valamint a különleges karakterek megismertetése. Itt a könnyed filozófiáé és a hangulaté a fõszerep - szerencse, hogy ilyen jó a tálalás.

Fordította: Erdõs György. Geopen, 2010, 598 oldal, 3900 Ft

**** alá

Figyelmébe ajánljuk

Megjött Barba papa

A Kőszegi Várszínház méretes színpada, több száz fős nézőtere és a Rózsavölgyi Szalon intim kávéház-színháza között igen nagy a különbség. Mégis működni látszik az a modell, hogy a kőszegi nagyszínpadon nyáron bemutatott darabokat ősztől a pesti szalonban játsszák. 

Gyógyító morajlás

Noha a szerző hosszú évek óta publikál, a kötet harminckét, három ciklusba rendezett verse közül mindössze három – a Vénasszonyok nyara után, a Hidegűző és A madár mindig én voltam – jelent meg korábban. Maguk a szövegek egységes világot alkotnak. 

Elmondható

  • Pálos György

A dán szerzőnek ez a tizedik regénye, ám az első, amely magyarul is olvasható. Thorup írásainak fókuszában főként nők állnak, ez a műve is ezt a hagyományt követi. A történet 1942-ben, Dánia német megszállása után két évvel indul.

Gyulladáspont

Első ránézésre egy tipikus presztízskrimi jegyeit mutatja Dennis Lehane minisorozata: ellentétes temperamentumú nyomozópáros, sötétszürke tónusok, az Ügy, a magánélet és a lassacskán feltáruló múltbeli traumák kényelmetlen összefonódásai.

Mármint

A hullamosói szakma aránylag ritkán szerepel fiatalemberek vágyálmai közt. Először el is hányja magát Szofiane, a tanulmányait hanyagoló, ezért az idegenrendészet látókörébe kerülvén egy muszlim temetkezési cégnél munkát vállalni kénytelen arab aranyifjú.