Pinceszínház: Két és fél nővér (Roman Weingarten: Hó)

  • - sisso -
  • 1999. január 7.

Zene

A színpad - amely remélhetőleg a leendő Éjszakai Színház színpada is egyben, hiszen miért ne lehetne éjszaka szórakozni járni, színpadi romokon táncolni a város közepén - ügyesen elzárja a kijáratot a nézőtértől. Kezdés után nincs menekvés. Ettől minden néző csendben retteg kicsit, kivéve a rutinos kisurranókat, akik a szellőzőnyílásokat szemrevételezik alaposan. Később, az előadás után, amikor már nem akarok menekülni, ez a színpadgát egy otthonos, lélekmelengető kis szemétdombhoz hasonlít, és itt botlom majd bele egy művéres műpostás-maradványba.

A színpad - amely remélhetőleg a leendő Éjszakai Színház színpada is egyben, hiszen miért ne lehetne éjszaka szórakozni járni, színpadi romokon táncolni a város közepén - ügyesen elzárja a kijáratot a nézőtértől. Kezdés után nincs menekvés. Ettől minden néző csendben retteg kicsit, kivéve a rutinos kisurranókat, akik a szellőzőnyílásokat szemrevételezik alaposan. Később, az előadás után, amikor már nem akarok menekülni, ez a színpadgát egy otthonos, lélekmelengető kis szemétdombhoz hasonlít, és itt botlom majd bele egy művéres műpostás-maradványba.

A postáséba, akit egy zsákból borított ki ebédnek az egyik nővér. Ma sem halunk éhen. Kész horror. A darab is az, a legdurvább hétköznapi ámokfutás, amit csak nők képesek művelni, akik szeretik egymást. Mégis annyira emberi és tiszta, hiszen télen a hullák sem oszlanak, nincs büdös, a hó minden emberbefőttet betakar. Nem konkrét halottakról van szó, inkább lelki zárványokról, lányokról súlyos apaképpel, a műhullák csak habcsók a tortán. Az apa szintén halott, a kályha szellemében él, ott locsoltatja magát ótörkölypálinkával. Jutott a lányoknak még egy nyálból málló munkásköltő, aki minden meggyőződés nélkül dicséri az éjszakát. Nem csoda hát, ha őrültek kicsit. Eddig minden világos.

Lakhelyük, a vacok, barátságos: foszlott csipkefüggönyök, alig használt fürdőköpenykupacok, tépett falinaptár, az a bizonyos fehér konyhakredenc, amire három évig sóvárogtam, pedig csak egy félig nyitott ablakon keresztül láttam rá a szomszéd gangról, füles kanna, nyeles lábos, sparhert és a zaklatottan alvók csöndje. Élőlénynek ott van még egy Ikarosz nevű tetű, egy bolha, egy macska, egy egér, egy kutya és egy kertész, akinek valaha kertje is volt, de őket soha nem látni igazán. Meg a Tücsök, akit félig. Világos.

A súlyozó nővér Cafat, Gryllus Dorka, aki végig vezényli az előadás ritmusát. Neki már az is belefér, hogy mellel diktáljon. Egész helyes és csinos lenne, ha nem lenne koszos, szakadt, és nem vagdosna állandóan papírokat, nem tépkedne rongyokat. A feledhetetlenül kontrázó nővér, Sarc, a meglepően zseniális Szalay Marianna, az aszott Baby Jane, akinek jól áll a sárgaság, csontokat gyűjt és nyalogat, mint a zsákmányra váró állat, majd megfojtja a düh, ettől szellemes. Viperamelle van és viperalába, valamint leszbó fazon: ha kalapot venne, Marlene Dietrichre is hasonlíthatna. Ha áramszedőt, akkor a nagymamámra. A harmadik, a fél, az Vacakk, illetve Szhar, ő Szani, a mozgásszínész, és szintén beszél a neve, illetve neki csak az beszél. Táncol, mozgolódik, nyomul idegesítően, és nyüszít, mint egy dilinyós. Felmosóronggyal van álcázva, de azt folyton báli belépőnek képzeli, szakállas Brünhilda az állatka. Szóval ők éldegélnek együtt. El lehet képzelni. Bájosak. Te is megszereted majd őket, ahogy a Költő (Kelemen István) mondja. Mert lehet szeretni, kinek a lelkét, kinek a mellét, kinek miből van kevesebb. Vallai Péter, az apaszellemkép és a pirotechnika együtt csodákat művelnek a nézők hangulatával. A darab talán tőlük kezd igazán elrugaszkodni a hófelhők fölé. Aztán ott a jó vén Tücsök is az almáriumban (Kovács Kristóf rendező, nekünk amúgy is ismerős valahonnan), a zöld pofa mögé rejtőzködő rezonőr, a verliebte Grille, a szerelmes tücsök, kis helyes akcentussal. Hangszere kávédaráló, azzal teremti a lakodalmi légkört.

Soha senki nem talál rájuk, erre a díszes társaságra, erre az elzárt ősközösségre, csak egy baktérium, de azt is gyorsan agyoncsapják sertéscsonttal.

Lehet, hogy igaz sem volt, ki tudja mínusz kétszázban, amikor a napnak sem érdemes fáradnia. Annyira emlékszem, hogy egyszer csak eltűntek egy jobb világ felé a szellőzőnyílásokon. Mi meg, úgy rémlik, tapsoltunk, megráztuk magunkat, és nevettünk eszeveszetten bele a világba.

- sisso -

Figyelmébe ajánljuk

A józanság kultúrája. Folytatódik CIVIL EXTRA szolidaritási akciónk

Folytatódik a Magyar Narancs rendhagyó kezdeményezése, amelynek célja, hogy erősítse a civil szférát, a sajtót, valamint az állampolgári szolidaritást, válaszként a sajtót és a civil szervezeteket ellehetetlenítő, megfélemlítő, a nyílt diktatúrát előkészítő kormányzati törekvésekre. Új partnerünk a függőséggel küzdők felépülését segítő Kék Pont Alapítvány.

Szemrevaló: Páva – Valódi vagyok?

  • SzSz

A társadalmi szerepek és identitások a pszichológia egyik legjobban kutatott területe. Mead szerint nincs is objektív valóság, azt az egyének maguk konstruálják; Goffman úgy véli, az egész világ egy színpad, ahol mind különböző szerepeket játsszunk; míg Stryker elmélete azt magyarázza, hogy minden ember ezernyi identitással rendelkezik, s azok hierarchiába rendeződnek.

Szemrevaló: A fény

  • - bzs -

Tom Tykwer csaknem háromórás eposza mintha egy másik korból időutazott volna napjainkba (Tykwer maga is a Babylon Berlint, a múlt század húszas éveit hagyta hátra).

Szemrevaló: Gépek tánca

Markológépekkel táncolni, az ám a valami! Amikor a kotrókanál kecsesen emelkedik a magasba, akkor olyan, mint egy daru – mármint a madár (lehet, hogy magyarul nem véletlenül hívják így az emelőszerkezetet?) –, „nyakát” nyújtogatja, „fejét” forgatja.

Le nem zárt akták

A művészi identitás és a láthatóság kérdéseit helyezi középpontba Pataki Luca első önálló kiállítása. Keszegh Ágnes kurátor koncepciója szerint a tárlat krimiként épül fel: a látogatónak fragmentumokból, nyomokból kell rekonstruálnia a történetet. Az anyag kísérlet a művészszerep radikális újragondolására, és az igazi kérdése az, hogy az alkotói késztetés ledarálható-e.

Ingyen Carlsberg

  • - turcsányi -

Valamikor a múlt század kilencvenes éveinek elején Bille August nemzetközi hírű svéd filmrendező rájött, hogy mégsem lenne jó, ha ő lenne a filmművészet második Ingmar Bergmanja, még akkor sem, ha az ügyért addig számos követ megmozgatott (Hódító Pelle Max von Sydow-val, 1987; Legjobb szándékok, egyenesen Bergman forgatókönyvéből, 1992).

Utánunk a robotok?

A Székesfehérváron tavasszal bemutatott színpadi átiratot Szikora János, a Vörösmarty Színház tizenhárom év után elköszönő igazgatója rendezte. A színház vezetésére kiírt, majd megismételt pályázat után ősztől már Dolhai Attila irányításával működő teátrum irányvonala minden bizonnyal változni fog, a társulat egy része is kicserélődött, így A Nibelung-lakópark egy korszak összegzésének, Szikora János búcsúelőadásának is tekinthető.