Elbocsátásokra készülhet a Dunakeszi Járműjavító

  • narancs.hu
  • 2022. május 5.

Belpol

A részben orosz tulajdonú vállalat a háború miatt félgőzzel tud működni, és a dolgozók egy részére nincs szükség – áll az ügyvezető levelében, amelyet a Facebookon tettek közzé.

Felmondhat a dolgozók egy részének a Dunakeszi Járműjavító – írja a Telex.

Az információ forrása egyelőre egy Facebook-poszt, amelyet a Bosszankodó Dunakeszi oldalon tettek közzé. Ez egy lefotózott levél, amelyet a poszt szerint a cég ügyvezetője, Wein András küldött tájékoztatásul egy alkalmazottnak.  

A levél szerint felmondanak a dolgozóknak, mert az orosz–ukrán háború miatt akadozik az ellátás, felére fog csökkenni az elvégzendő munka.

A cég ötven százalékos résztulajdonosa 2019 óta az orosz Transzmaszholding, ahhoz a cégcsoporthoz tartozik a Metrovagonmas is, amely a budapesti 3-as metró szerelvényeit újította fel. Tavaly még arról volt szó, bővíteni kell a létszámot, mert egyre több a megrendelés.

A cég az orosz piacról szerzi be az anyagok egy részét, a háború és a szankciók így most biztosan negatívan befolyásolják a munkáját. Ez alátámaszthatja az elbocsátásokról szóló információt. A Telex kérdéseire ugyanis, amelyek a csoportos leépítés hírének valóságtartalmára és az elbocsátandó emberek számára vonatkoztak, a 643 dolgozót foglalkoztató cég egyelőre nem válaszolt. 

Az elbocsátás hírének – ha igaz – politikai olvasata is van.

A DK szerint az érintett dolgozók „most fizetik meg, hogy Orbánék három éve orosz kézbe játszották a vállalatot”.

2019-ben a MÁV adta el a járműjavító 50 százalékát a Transzmaszholdingnak, amely a kormány határozata értelmében nemzetstratégiai érdekből versenyeztetés nélkül szerezhette meg azt a tulajdonrészt. Később a Szalay-Bobrovniczky Kristóf, Szentkirályi Alexandra kormányszóvivő férje tulajdonában lévő Magyar Vagon Zrt. vegyes vállalatot alapított a Transzmaszholding svájci leányvállalatával, ez, a TMH Hungary Invest Zrt. lett a Dunakeszi Járműjavító tulajdonosa.

 

FRISSÍTÉS

Cikkünk megjelenése után Wein András az alábbi közleményt juttatta el lapunkhoz.

"A Dunakeszi Járműjavító Kft. az alábbiakról kívánja tájékoztatni a nyilvánosságot:  

Nem felel meg a valóságnak azon állítás, amely szerint a Dunakeszi Járműjavító Kft. tömeges elbocsátásokat tervez vagy kíván végrehajtani.

A Dunakeszi Járműjavító Kft. valóban kénytelen volt megválni tizenegy munkavállalójától, melynek oka a gyártásban lévő projektek átütemezése volt.

A Társaságnál működő érdekképviseletekkel és az üzemi tanáccsal az elmúlt időszakban az egyeztetés folyamatos volt, a megállapodás a munkavállalók hosszútávú foglalkoztatása érdekében megszületett.

Az olyan gyártó és termelő vállalatoknak, mint Társaságunk, egy folyamatosan változó gazdasági környezetben dinamikusan szükséges alkalmazkodniuk mind a piaci kihívásokhoz, mind a keresleti és kínálati változásokhoz annak érdekében, hogy fenntartható üzleti modellt legyenek képesek hosszútávon működtetni."

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Battonya és a településvédelmi törvény: tárt karokkal várják a romániai beköltözőket

Bár a kormánynak a települések identitásvédelméről szóló törvényjavaslata jelentősen megnehezítené a községekben történő ingatlanvásárlást, a Békés megyei Battonya a schengeni határok megnyitásával nagy nyertes lehet a beköltözőket tekintve. Az olcsó ingatlanárak miatt a románok szinte tódulnak ide, a kisváros pedig a határ túloldalára, Arad felé tekint.

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.