Stefano Bottoni: „Orbán radikálisabb, mint aminek mutatkozik”

  • M. László Ferenc
  • 2019. november 13.

Belpol

Pár hónapja még az MTA kutatóhálózatának megmentéséért küzdött, ám amikor látta, hogy a kormány menthetetlenül maga alá gyűri a tudósokat, elfogadta a Firenzei Egyetem állásajánlatát. Azt mondja, nem akart szolgalelkű történésszé válni. Az Orbán-rendszer működését elemző könyve már Olaszországban jelent meg – erről beszélgettünk.

MN: Orbán lemondott arról a közel ezeréves projektről, hogy Magyarország helye Nyugaton van?

SB: Ha onnan nézzük, hogy ez egy regionális jelenség az 1990 utáni időszakban, akkor bizonyos értelemben igen. Mert a rendszerváltás óta eltelt időszak tanulságait több kelet-európai országban is hasonló módon dolgozták fel az egyes politikai erők. Nem a nyugati receptet kell megfőzni, hanem saját, a helyi társadalomnak jobban ízlő étellel kell előállni. És ebben az értelemben a térség egyik legjobb séfje Orbán. Kitalálta, hogyan lehet egyszerre kint és bent lenni.

Mert tudja, hogy a magyar társadalomnak igenis vannak nyugatias vágyai, attitűdjei, ráadásul idejekorán felismerte – amire lassan Nyugaton is kezdenek ráébredni –, hogy az uniós pénzek nélkül a rendszere fenntarthatatlan, és erre építette fel a párt teljes gazdasági hátországát is. Mondhatnánk: pávatánc. Csakhogy hiba lenne abban ringatni magunkat, hogy ez rendszere esszenciája: az elvek alárendelése az érdekeknek. Ne feledjük, most már a kipcsakoknál tartunk. Egyre gyakrabban beszél arról, hogy félázsiai nép vagyunk. A retorika szintjén egyre csak távolodunk a Nyugattól.

MN: A rendszer lényege a rugalmas elszakadás?

SB: Inkább arról beszélek, hogy a lényege a kiszámíthatatlanság. Az is lehet, hogy a szűk elit, ő maga radikálisabb, mint aminek általában mutatkozik, és az ilyen kipcsakkiszólások mutatják, mit gondol igazán, merre akar haladni, csak óvatosan lépked. Ráadásul tele van ellentmondásokkal: a kereszténység védelmezője türk vérről beszél a Türk Tanácsban, ahol ott ül egy sor muszlim, a hazájában a kereszténységet legjobb esetben is csak megtűrő diktátor. Lehet, hogy ez a nyugati kötelékek elszakítása, lehet, hogy csak igazodás a pillanatnyi helyzethez. És ettől olyan abszurd az értelmiségi hátország viselkedése is: igazodniuk kell a napi szinten változó direktívákhoz. Ellentmondásos jelzéseket kapnak – és kapunk mi is –, merre tart a rendszer.

MN: Konszolidálható, stabilizálható-e így ez a rendszer?

SB: Ezt ők kreatív káoszként fogják fel: kísérleteznek, aztán kiderül, mi jön be a választóknak. De lépjünk ki az értelmiségi buborékból: az öt éve tartó gazdasági növekedés, a bérek folyamatos emelkedése, a szinte teljessé vált foglalkoztatás azért épp hogy konszolidálja a rendszert, függetlenül attól, hogy ez a prosperitás mennyire köszönhető Orbánéknak vagy a nemzetközi konjunktúrának. De valamennyit átvettek a kádári konszolidációból is: még a volt SZDSZ-elnök Kóka Jánosnak is jut biznisz, ha nem politizál és nem kritizál. „Aki nincs mellettünk, még tarthat velünk.” Vannak olyan területek, ahol viszont nem akar konszolidálni: ilyen a kultúrharc, az MTA bedarálása. Mert új elitet akar felemelni, amelynek nincs autonómiája.

Stefano Bottoni történész

Stefano Bottoni történész

Fotó: Sióréti Gábor

Arról, hogy miben hasonlít Orbán Nicolae Ceaușescura, miért nem jó a Putyinnal való párhuzam, hogyan próbál lavírozni az Európai Unióban a magyar miniszterelnök, illetve hogy milyen nehezen talál kiadót Magyarországon a történész, az eheti friss Magyar Narancsban olvashat.

A lapot keressen az újságárusoknál vagy vásárolja meg online!

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány a tettes

A DK-s politikus visszavonulásának mindenki örül. Örül a Fidesz, örülnek azok is, akik őszintén a pokolra kívánják Orbánt és a rendszerét. Hiszen Gyurcsány távozása felér egy beismeréssel: tényleg mindenért ő a hibás.