Sajó László: öt és feles (Hamburg [Hungary])

  • 1999. május 27.

Egotrip

(felvezetés) Nyolckor kezdődik, nézem a műsorban, kb. tizenegykor már Nyikita jön, a bérgyilkosnő - mit fognak addig csinálni?! Emlékszem Kokó első profimeccsére, már az elején kiütés, aztán ültek a szakértők a stúdióban, töltötték a műsoridőt. Ilyen most nem lesz, se kiütés, se üres duma - esztrád, kabaré, a ringben és a ring körül, szörnyű, na. A dobszai kultúrház se vállalná, s nem azért, mert nincs kultúrház. Van ízlés. Nincs. Az egyesen angol kupadöntő, kapcsolgatok, jön-e Kokó. De csak az ismert ismeretlen popénekes, vagy mi, nesze neked, Európa, s a többi földrész, Kovács István 13. profi mérkőzése az Interkontinentális bajnoki címért, vagy mi, kisvilágbajnoki rang. Majd mi megmutatjuk. Jut eszembe az első és utolsó magyar űrhajós felmenetele, adásszüneti napon szupermozi, ti kértétek, a végén megkaptuk Farkas Bercit is, felvételről. Kokó sehol, előboksz, egy németet ver egy dominikai, győz a német, füttykoncert, ezt talán nem kéne, csalni. Rossz előjel, a Burkina Fasó-i is fekete, ló. A bevonulási induló, Kokóé, a Carmina Burana karmája majd segít, kezdődik, a műsorújság szerint Nikita, a bérgyilkosnő, tizenegy múlt.

Hamburg (Hungary)

- RTL (Sport)Klub -

(felvezetés) Nyolckor kezdődik, nézem a műsorban, kb. tizenegykor már Nyikita jön, a bérgyilkosnő - mit fognak addig csinálni?! Emlékszem Kokó első profimeccsére, már az elején kiütés, aztán ültek a szakértők a stúdióban, töltötték a műsoridőt. Ilyen most nem lesz, se kiütés, se üres duma - esztrád, kabaré, a ringben és a ring körül, szörnyű, na. A dobszai kultúrház se vállalná, s nem azért, mert nincs kultúrház. Van ízlés. Nincs. Az egyesen angol kupadöntő, kapcsolgatok, jön-e Kokó. De csak az ismert ismeretlen popénekes, vagy mi, nesze neked, Európa, s a többi földrész, Kovács István 13. profi mérkőzése az Interkontinentális bajnoki címért, vagy mi, kisvilágbajnoki rang. Majd mi megmutatjuk. Jut eszembe az első és utolsó magyar űrhajós felmenetele, adásszüneti napon szupermozi, ti kértétek, a végén megkaptuk Farkas Bercit is, felvételről. Kokó sehol, előboksz, egy németet ver egy dominikai, győz a német, füttykoncert, ezt talán nem kéne, csalni. Rossz előjel, a Burkina Fasó-i is fekete, ló. A bevonulási induló, Kokóé, a Carmina Burana karmája majd segít, kezdődik, a műsorújság szerint Nikita, a bérgyilkosnő, tizenegy múlt.

(élvezet és) Kovács ihletetten csap a lovak közé, írja másnap a sportújság, előrelapoztam. Ihlet van, találat alig, a végsőkig ajzott közönség - pedig nem is látták a tévés pettinget - vért akar, megkapja, Kokó jobb szemealja vérzik, ajjaj. Nincs baj, Kokó megnyugszik, az ellenfél és a közönség azt kapja, amit. Meg se tudta ütni, a fekete fiú, meg se, kommentátor lelkend, mitől vérzik akkor, összefejeltek, az más. Kormánytagok dőlnek elégedetten hátra, ezt is megcsináltuk. Kovács István, legkisebb mifiúnk, a legnagyobb magyar. Magyarország nem volt, hanem leszünk. Az eredményhirdetés formalitás, mindenki tudja, győztünk, ezer éve végre először, a Burkina Fasó-i mosolyog, ezért jött, szerezni az magyarnak oromet, küldetése véget ért, fekete sarokból el. Egy órája még ő volt a (kis)világbajnok, na bumm. Vége, kezdődik, amiért jöttek, s látták, győzött - az ünneplés.

(elvezetés) A ringben százan, odavalósiak s nem odaillők, a kis és nagy család, feleség, sameszek, profik és amatőrök, a kormány a helyén, az első sorokban. Kokó megköszön mindenkinek mindent, megmutattuk a németeknek, hogy a mi kis hazánk is képes csodákra, ilyesmit mond. Kinek, minek. Jó, ja, hogy a németek, Kokó klubja rendezte ezt az egészet (a tévéelőzetest nem), bevittek minket a NATO-ba, taszigálnak az EU-ba, no de egy kuruc vitéz első szuszra nem mond ilyet. A beszéd végén hajrá magyarok!, Kokó nemzeti kincs és logó, A Kokó-poszter 500 forint, a Kokó aláírásával díszített tokaji esszencia tízezer forint, megint előrelapoztam, Tokaj szőlővesszein / Nektárt csepegtettél. Hátralapoztam, befejezésül énekeljük el.

(Levezetés) Most akkor mi van?! Kokó zseni, géniusz, sőt, ember ő, sőt, magyar, profi porfi, az évszázad-, az évezredvég magyarja, az évezredelőn legyen ne csupán az Universum Box-Promotion egyesület, de az Universum bajnoka, ezt véletlenül nem a sportlapban olvastam. Legyen NAGYvilágbajnok, verje le a címvédőt Angliában, legyen új hathárom, a magyar név, Kovács István, megint szép lesz. És múljék el körűle a cirkusz, mely felette körülményes leend, merthogy e cirkusz az ő munkahelye. Ez, ám, a karrier. Legalább a bohócokat rúgják seggbe, a lélekidomárokat, a bűbájbűvészeket, a közönség első soraiból azokat, akik belógatják lábukat, másodsoraiból azokat, akik belógatják mikrofonukat a manézsba, s azt hiszik, ők is részesei a produkciónak. Amely, amúgy, világszám. Kisvilág, nagyvilág, e kivűl.

(Kivezetés) Annyi bizonyos, hogy a Budapest Sportcsarnokba ezen a májusi szombat estén a pesti polgár jött el, idézett mű. Vidéki bunkó, fekszek az ágyon, éjfél elmúlt, várom Nikitát, a bérgyilkosnőt, 13. rész: Agymosás.

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van. Teátrálisnak teátrális, végül is színházban vagyunk.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Hatvanpuszta két hintája

Hatvanpuszta két hintáját nem Hatvanpusztán, hanem Budajenőn lengeti a szél egy takaros portán, vagyis egy takaros porta előtt, ez még nem eldöntött száz százalékig.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.