Jázminság – Woody Allen negyvennyolcadszor

  • Donáth Mirjam
  • 2013. augusztus 27.

Éjfélkor New Yorkban

Amikor Cate Blanchett, a szőke, kék szemű szépség királykék ruhában beült Charlie Rose, az amerikai Baló György fekete stúdiójába, hogy Woody Allen új filmjében játszott főszerepéről meséljen, valami történt abban a stúdióban. Mintha még egy lámpát felgyújtottak volna, és a néző kezébe tettek volna egy nutellás kalácsot. A karizmatikus és érzékeny Blanchett gondolataiba a mégoly gyakorlott újságíró sem tudott úgy belekérdezni, hogy az ember ne akarta volna őt ezért a legjobb lenne ezt a beszélgetést négyszemközt folytatni felkiáltással kizárni a stúdióból. Blanchett a legmegbízhatóbb forrása a Kék Jázmin kulisszatitkainak. Nem szerénységből, tényszerűen állítja, hogy Mr. Allen a komplex nagy női karakterek alkotója, és az a színésznő, akit egy-egy karaktere eljátszásával megajándékoz, élete egyik legnagyobb lehetőségét kapja. Azt is, hogy a forgatókönyv olyan ritmusban s oly gonddal van megírva, melyhez csak felnőhet a színész – benne van minden instrukció. Ami tiszta szerencse, mert Mr. Allen, amíg csak teheti, nem szólal meg a forgatáson.

Most, hogy New York attól hangos, hogy Woody Allen remekművel állt elő, Cate Blanchett véleménye a legmérvadóbb a miérteket illetően. Ami a kritikusokat illeti, akiket Mr. Allen arra a stréber szemüvegesre emlékeztet az általánosból, akit csak kiközösíteni esett jól, az elmúlt évtizedben két-három évenként menetrendszerűen fejet hajtanak: „Hosszú évek óta a legütősebb műve.” „A legjobban eltalált filmje a Match Point óta.” „Igazi meglepetés” – dicsérik, ahogy tették ezt két évvel ezelőtt az Éjfélkor Párizsban vagy öt éve a Vicky, Christina, Barcelona bemutatójakor. Kreatív kritikát utoljára – jaj, szó szerint utoljára – Roger Eberttől olvastam róla. Talán, mert évente kell neki előállni újabbal? Mit nem mondtak még el? Például azt, hogy ha kiegyensúlyozatlan a 48 alkotást felmutató életmű, melyek többsége box office kudarc, miért mégis, hogy majd minden szakmabeli a fél karját adná azért, ha legalább egyszer dolgozhatna vele? Miért szerződnek szerény költségvetésű filmjeihez a legnagyobbak? A Kék Jázminhoz Cate Blanchett?

Blanchett alakítja a középkorú és gyönyörű főhősnőt, aki beleroppan abba, hogy férjét és vagyonát elveszítve teljes létbizonytalanságba csöppen. Proletár környezetben élő húgánál keres menedéket, de nem restelli kritizálni az alantas életvitelt és a húgával boldogan élő, egyszerű férfit. A megalázott férfiban kegyetlen ellenségre lel, aki mindenre kész, hogy eltapossa.

Ez az alaphelyzet. Nem Woody Allen írta. Ismerős a gondolat, hogy „orvos szerettem volna lenni, épp csak nem bírom a vér látványát”? Woody Allen világéletében grandiózus tragédiaíró szeretett volna lenni, épp csak nem bírja az abszurd hiányát. Most az egyik legnagyobb amerikai tragédiaíróhoz, Tennessee Williamshez fordult alapanyagért: A vágy villamosa elé tart görbe tükröt. A főszereplőt New York-ivá tette, miközben a város maga – a  Park Avenue és a luxuskülvárosi Hamptons – csak múltbeli emlékkép. Egy világ, amire jó emlékezni, ha mint az önámító főhősnő gondolunk rá vissza – de ami a 21. századi realitásban nem több, mint a korrupt Wall Street uralta csillogó morális szeméttelep. Amíg Annie Hall lógó férfiruhákban a divat előtt járt, és boldog volt a Queensboro híd lábánál egy lökött komikussal lődörögni, addig Jázmin harmóniáját a Louis Vuitton táska, a naponta csináltatott frizura és manikűr biztosítja, meg a pezsgőfürdő a 30. emeleti penthouse-ban. A férfi? Wall Street-i arc. Természetesen svihák. Manhattan az Annie Hall óta sokat, a gazdasági világválság okainak feltárása után azonban semmit sem változott: itt az boldog, akinek van mit a tejbe aprítania. A többiek csak addig, amíg fent tudják tartani a majdnem látszatát. Erre külön üzletág épül – hamisított márkák, olcsó szépségipar, valamint önámítók ezrei, akik harmadmagukkal bérelnek 30 négyzetmétert, csak hogy a downtowni Greenwich Village-ben élhessenek. (Aki azt gondolja, hogy lehet „New York-inak” lenni Brooklynban, Queensben vagy urambocsá! New Jerseyben, az ne is üljön be a filmre: a poénok felét nem fogja érteni. Valamint ne üzenjen a Facebookon – engem sem fog soha érteni. Manhattanben még a hajléktalanok is sznobok. A szó legpozitívabb értelmében.)

Bárki rajongót megkérdezünk, azt feleli, hogy nincs az a Woody Allen-film, amelyről az ember ne azzal a harmonikus érzéssel jönne ki, hogy végre igaz mesét hallott erről az életnek nevezett vidám küzdelemről. Rajongókból van kevesebb. Egy amerikai vagy boldog, vagy átmenetileg boldogtalan. Az átmenetileg boldog státusz, amellyel Woody Allen operál, befogadhatatlan koncepció. Csakhogy ezúttal a főhős, ha vicces is, mégis egyértelműen boldogtalan. Talán azért szeretik a Kék Jázmint itt a tengerentúl, mert a nevettetéssel együtt is komolyan tudják venni. Jázmin megmarad tragikus hősnek, de hogy valóban az, hogy van tragikus vétség, az a filmbeli csavar, és aki tudja, hogy mi hozza a tragédiában a katarzist, az nem lepődik meg a film végén, mint sok New York-i („Soha nem fejezett még be így filmet!”), csak nyel egyet csendesen.

A július végi premiert követő partiról tudósítva azt írta a New York Times, hogy az estéről csak a rendező hiányzott. Sajtósa a következő SMS-t kapta: „Dél-Franciaországban vagyok, ezért nem tudok ma este ott lenni. Bárcsak New Yorkban lennék, de hát nem vagyok.”

Hogy Mr. Allen már a levendulamezők szomszédságában forgat, azt is jelenti, hogy a következő filmjében sem tér vissza New Yorkba. Merthogy ugyan könnyedén nevet a város ellenpontjául választott játék városon, San Franciscón (Kivel kell itt ágyba bújni ahhoz, hogy kapjak egy vodka-martinit?), vagy Los Angelesen, ahol kizárt, hogy felbukkan tavasszal, még ha Cate Blanchett veszi is át a Kék Jázminért az Oscart. (A városban, ahol „az egyetlen kulturális élmény, hogy piros lámpánál lehet jobb kanyart tenni”?) Csak New York kemény dió mostanában. Cate Blanchett, akinek feltűnt Woody Allen mély empátiája Jázmin karaktere iránt, megkérdezte, nem gondolt-e arra, hogy neki kellene Jázmint játszania. Mr. Allen, aki Jázminhoz hasonlóan egy családot elveszített New Yorkban, elgondolkodott. Majd megrázta a fejét: „Túl vicces lett volna.”

A szerző a Reuters hírügynökség munkatársa. A cikkben kifejtett álláspont a sajátja.

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.