Feljelenti a Momentum az Origo munkatársát, mert horogkeresztes karkötőt viselt egy műsorban

  • narancs.hu
  • 2020. november 1.

Fekete Lyuk

Tiltott önkérnyuralmi jelkép használata miatt.

„Náci jelképpel szerepelt az Origo propagandistája - feljelentést teszünk!” – írja a Momentum a Facebookon. A párt közleménye szerint Szalma György, az Origo munkatársa néhány napja egy horogkeresztes kartközőt viselve vett részt a PestiTV adásában.

„Ma már alig lepődünk meg, hogy a kormánypárt csatolt részei egyre jobban hasonlítanak a nemzetiszocialista eszmék képviselőire: néhány éve egy másik propagandalap munkatársa karlendített büszkén, nemrég pedig Raffay Ernőt tüntették ki tisztikereszttel, aki szerint a zsidók »kitúrták a magyarokat a pozíciókból a tudományban és az akadémián«, és „Kárpátalján nagyon agresszív elzsidósodás volt”. Legújabban pedig Szabó Tímeáról írt a Magyar Nemzet szerzője nemzetiszocializmust idéző lejáratócikket. Ami 10 éve a kurucinfó volt, az ma a közpénzből tolt kormánypropaganda” – írja a párt.

Tiltott önkényuralmi jelkép használata miatt Körömi Attila, a Momentum elnökségi tagja feljelentést tesz az Origo munkatársa ellen. „Kíváncsian várjuk, maradhat-e egy horogkeresztet viselő propagandista a Fidesz egyik beszélőfeje” – szögezte le a párt.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.