Film

Populaire kisasszony

  • 2014. június 15.

Film

Pálfi György - Parti Nagy Lajos írásából készült - Taxidermiájának egyik epizódjában a versenyevés körül forog a történet. Az őrjöngő közönség előtt iszonyú tempóban kását kanalazó zabálóbajnok figurája tökéletes metaforaként jelenítette meg nemcsak a kelet-európai terheltség magát sportdiadalokban kompenzáló frusztrációját, de képet nyújtott a teljesítményimádat kultúrájáról is.

Regis Roinsard kiindulópontja is hasonló. Hőse butuska titkárnőjelölt, akinek egyetlen tehetsége, hogy iszonyú sebességgel tud gépelni, s egyetlen ambíciója, hogy elnyerje az őt foglalkoztató könyvelő szerelmét. Az ötvenes évek végén, továbbá nyakkendőben és harangszoknyában járunk. Mivel a szerelmi csalódásán és háborús traumáin magát nehezen túltevő rezervált úriember szívéhez az újabb és újabb gépírói versenyek trófeáin keresztül vezet az út, a csinos, ám a férfi előtt egy ideig észrevétlen leányzó kénytelen világbajnokságot nyerni, hogy végre beteljesüljön kettejük több mint másfél órán át, kínos lassúsággal bimbózó szerelme - s az érzelmi válságából kilábaló férfi mechanikus dolgokra fogékony agyából kipattanjon a gömbfejes írógép ötlete.

Ami egyedül érdekes az egészben, az a versenyszituációk ábrázolása. Az, hogy egy teremben vagy színpadon eleinte ötven, majd egyre csökkenő számú, végül már csak két nő ül, és a közönség eksztatikus biztatása közben veri a billentyűket, egyikük fogcsikorgatva győz, s így a bizarr és beteges, mégis kívánatosnak tartott sztárkultusz tárgya lehet - az itt is minden versenyszituáció abszurditását képezi le.

Az Anjou Lafayette bemutatója

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.