chili&vanília

Régi-új tökfőzelék

Gasztro

A családi béke szempontjából igen kényes téma, egyesek szerint házasságokban akár válóperrel való fenyegetéssel is járhat a tökkérdés. A férjnek fehéren nem kell, a feleségnek meg pirosan akad meg a torkán. A békesség kedvéért így hát inkább nem készül otthon tökfőzelék egyáltalán. Kétségkívül egyike a legvitatottabb, legmegosztóbb ételeinknek, nem csak a puszta létezése miatt (sokan akadnak, akiket már a gondolatával is ki lehet űzni a világból), hanem az elkészítési módokat illetően is. Mivel személyes, családi kötődésű fogás, azok, akik pirospaprikás, rántással készülő, melegen tálalt tökfőzeléken nőttek fel, soha nem fogják tudni elfogadni a hideg, fehér iskolát. Aztán még jönnek az egyéb csavarok, családi szokások és újhullámos újítások is, úgymint lecsós alap, kefirrel, joghurttal való sűrítés, kovászos uborka levének hozzáadása stb. Külföldiek számára még kevésbé lehet elmagyarázni, mint a többi, szintén nem könnyen bemutatható főzeléket, a piacon szájtátva csodálkoznak rá a tasakokban árult, gyalult zöldségre, a nagy fareszelőre, amin az árusok gyalulják a sokszor hatalmas, 15–20 kilós tököket, és próbálják megérteni kultikus státuszát a nyári étrendben. Az alábbi recept személyes, családi változatom, hátha akad valaki kalandvágyó a pirospaprikás táborból, aki szívesen elkészíti egyszer így is. A konfliktusmentes fogadtatásra garanciát nem vállalok.

Klasszikus, kapros tökfőzelék – hidegen, fehéren

Hozzávalók (4 tányérhoz)

  • 1 kg gyalult tök
  • 2 evőkanál só
  • 5 dl víz
  • 5 dl tej
  • 2 csokor kapor
  • 2 dl tejföl
  • 2 evőkanál étkezési keményítő
  • 2 evőkanál ecet (pl. almaecet vagy fehér balzsamecet)
  • ízlés szerint: 1 teáskanál cukor vagy méz a tetejére: olívaolaj

A gyalult tököt egy nagy tálba tesszük, és megszórjuk két evőkanál sóval, majd kevergessük át, hogy a só mindenütt érje. 15 percig állni hagyjuk, ezalatt rengeteg vizet enged. Alaposan kinyomkodjuk, a vizet leöntjük róla, majd a tököt átmossuk, hogy ne legyen túl sós. Egy lábasba öntjük a vizet és a tejet, felmelegítjük, majd beletesszük a tököt és az egyik egész csokor kaprot (összekötve, ezt az ízéért főzzük bele, később el fogjuk távolítani). Érdemes megkóstolni a levet, ilyenkor általában már nem szükséges sózni, mivel a tök valamelyest sós maradt. Kb. 10 percig főzzük, amíg a tök kissé megpuhul. A tejfölt csomómentesre keverjük, majd hozzámerünk a forró főzőléből, elkeverjük, és visszaöntjük a tökhöz. Két evőkanál étkezési keményítőt egy kis kézi habverővel simára keverünk néhány evőkanálnyi hideg vízzel, majd a forró tökfőzelékbe öntjük, és fakanállal azonnal, folyamatosan keverjük. Néhány másodperc alatt el is kezd sűrűsödni, forralni ilyenkor már nem szabad. Szobahőmérsékletűre hűtjük, csak akkor véglegesítjük az ízeket ecettel, pici cukorral vagy mézzel, ha szükséges, sóval. Behűtve, hidegen adjuk.

Mautner Zsófi rovata. Blogját lásd: www.chiliesvanilia.hu

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.